Translation of "Had thought" in German

I had never thought I would have to say something like this in this House.
Ich hätte niemals gedacht, dass ich so etwas hier vortragen muss.
Europarl v8

I had not thought about it like that.
So hatte ich das noch nie gesehen.
GlobalVoices v2018q4

And when I had cancer, we thought it'd be everybody running the other way.
Und als ich Krebs hatte, dachten wir alle würden weglaufen.
TED2020 v1

But we had never before thought of how we could make the most of it.
Wir hatten nie darüber nachgedacht, wie man den meisten Nutzen daraus schlägt.
TED2020 v1

I had, however, thought well as to what you would say.
Ich hatte doch so schön ausgedacht, was ich Euch sagen wollte.
Books v1

It was, as he had thought, a junk room.
Es war, wie er richtig vermutet hatte, eine Rumpelkammer.
Books v1

So life was much more creative than we had ever thought.
Das Leben ist also um einiges kreativer, als wir jemals gedacht hätten.
TED2013 v1.1

One I thought had a kidney stone.
Bei einem dachte Ich er hätte Nierensteine.
TED2020 v1

I had clearly not thought that through.
Ganz klar, ich hatte das nicht durchdacht.
TED2020 v1

I had never before thought of myself as a creative person.
Ich hatte mich vorher nie als kreativen Menschen gesehen.
TED2020 v1

They had never really thought about starting up a business.
Sie hatten nie wirklich darüber nachgedacht, ein Unternehmen zu gründen.
TED2020 v1

I had never thought I was ever going to be this successful.
Ich hatte nie gedacht, dass ich jemals so erfolgreich werden würde.
Tatoeba v2021-03-10

Everything happened exactly as I had thought.
Alles geschah genau, wie ich es vermutet hatte.
Tatoeba v2021-03-10

Everything was as exactly as I had thought it would be.
Alles war genau so, wie ich es mir vorgestellt hatte.
Tatoeba v2021-03-10

It was cheaper than I had thought it would be.
Es war billiger, als ich gedacht hatte.
Tatoeba v2021-03-10

I had thought that the fundamental issues in macroeconomics were settled in 1829.
Ich dachte, die fundamentalen Fragen der Makroökonomie seien seit 1829 gelöst.
News-Commentary v14

The traditional Bangkok elites had always thought of him as an uncouth upstart.
Die traditionellen Eliten aus Bangkok hatten ihn immer für einen ungehobelten Emporkömmling gehalten.
News-Commentary v14

I had thought it was but the Roman philosophers who slew themselves.
Ich habe gedacht, nur die römischen Philosophen töteten sich selbst.
Salome v1

I had thought I recognised in you one of the chosen.
Ich habe geglaubt, in dir eine der Auserwählten zu sehen.
Books v1