Translation of "In this relation" in German

And he also said this in relation to the crisis in Chechnya.
Und er sagte das auch in bezug auf die Tschetschenien-Krise.
Europarl v8

Ireland is losing ground in this battle in relation to climate change.
Irland verliert im Kampf gegen den Klimawandel an Boden.
Europarl v8

The Commission has taken no initiative in this area in relation to the Council.
Die Kommission hat gegenüber dem Rat keine Initiative in dieser Frage unternommen.
Europarl v8

Why does Europe not do this in relation to the war in Chechnya?
Weshalb verfährt Europa nicht genauso im Falle Tschetscheniens?
Europarl v8

Noteworthy is also the high level of public investments in this region in relation to traffic per ton.
Bemerkenswert ist bei dieser Region auch das hohe Niveau der tonnenbezogenen öffentlichen Investitionen.
TildeMODEL v2018

The implementing rules provide essential details in this respect in relation to:
Die Durchführungsbestimmungen enthalten hier die unverzichtbaren Klarstellungen in Bezug auf:
TildeMODEL v2018

Under the conditions specified in this method, the relation obtained will be close to:
Unter den in dieser Methode beschriebenen Bedingungen gilt näherungsweise folgende Beziehung:
DGT v2019

Sound training is crucial in this relation.
Eine gute Schulung ist in dieser Hinsicht von größter Bedeutung.
TildeMODEL v2018

In this relation there are also essential and necessary determinations.
In diesem Verhältnis sind nun auch wesentliche und notwendige Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Companies ask questions like this in relation to their SAP system.
Diese Fragen stellen sich Unternehmen auch im Hinblick auf ihr SAP System.
ParaCrawl v7.1

The Hill of Quenuas is located in the southern part this in relation to …
Die Hügel des Quenuas befindet sich im südlichen Teil dies in Bezug auf …
CCAligned v1

You can read more about this in relation to surveys below.
Weitere Informationen hierzu in Bezug auf Umfragen finden Sie weiter unten.
ParaCrawl v7.1

In this case the relation of history and memory has to be reconsidered.
Dabei soll auch das Verhältnis von Geschichte und Gedächtnis neu überdacht werden.
ParaCrawl v7.1

In the compact mode, tuples of iconic objects are stored as a surrogate in this relation.
Im Kompaktmodus werden Tupel von Bildobjekten unter einem Surrogat in dieser Relation gespeichert.
ParaCrawl v7.1

So why not be like this in relation to our body?
Warum also nicht so sein in Bezug auf unseren Körper?
ParaCrawl v7.1

It really moved, I could tell this in relation to its background.
Dieser bewegte sich wirklich, ich konnte es in Relation zum Hintergrund verifizieren.
ParaCrawl v7.1

Nothing has changed in this relation.
An diesem Verhältnis hat sich nichts geändert.
ParaCrawl v7.1

In this relation, the EUCDW criticises the noncommitment of the present statements concerning employment policy.
Vor diesem Hintergrund kritisiert die EUCDA die Unverbindlichkeit der vorliegenden beschäftigungspolitischen Aussagen.
ParaCrawl v7.1