Translation of "In the century" in German

The Internet is recognised as being one of the most important public spaces in the 21st century.
Das Internet ist anerkanntermaßen einer der wichtigsten öffentliche Räume im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

It changed all our lives in the 20th Century.
Diese Erfindungen veränderten unser Leben im 20. Jahrhundert.
Europarl v8

We are not living in the 20th century.
Wir leben nicht mehr im 20. Jahrhundert.
Europarl v8

In the 21st century, we must encourage, not stifle, competition from online retailers.
Im 21. Jahrhundert müssen wir den Wettbewerb durch Online-Händler fördern, nicht unterdrücken.
Europarl v8

The role of former diplomats belongs in the 19th century.
Die Rolle von ehemaligen Diplomaten gehört in das 19. Jahrhundert.
Europarl v8

In the west twentieth-century Europe was built to a great extent on social values.
Das Europa des 20. Jahrhunderts wurde im Westen größtenteils auf sozialen Werten errichtet.
Europarl v8

This regime has no place in the 21st century.
Dieses Regime hat im 21. Jahrhundert keinen Platz.
Europarl v8

This is in a European country in the 21st century.
Dies geschieht in einem europäischen Land im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

Why is it still relevant in the 21st century?
Warum ist sie im 21. Jahrhundert immer noch relevant?
Europarl v8

Are they going to be paid on a piecework basis, as they were in the nineteenth century?
Wird man sie nach Akkord bezahlen wie im 19. Jahrhundert?
Europarl v8

Incidentally, health and safety regulations have been organised at international level since the industrial revolution in the 19th century.
Der Arbeitsschutz ist übrigens seit der industriellen Revolution im 19. Jahrhundert international organisiert.
Europarl v8

We are in the 21st century now.
Wir leben jetzt im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

In the 21st century this danger threatens all countries.
Im 21. Jahrhundert bedroht diese Gefahr alle Länder.
Europarl v8

We do live, after all, in the twenty-first century.
Wir leben letzten Endes im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

The free movement of goods was not organised in a sustainable way in the twentieth century.
Der freie Güterverkehr war im 20. Jahrhundert nicht durch Nachhaltigkeit geprägt.
Europarl v8

That is a great step forward for our continent of Europe in the twenty-first century.
Das ist ein großartiger Fortschritt für unseren europäischen Kontinent im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

The fight against terrorism is one of the biggest challenges that we face in the 21st century.
Der Kampf gegen ihn ist eine unserer größten Herausforderungen im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

How can we work on it in the 21st century?
Wie können wir im 21. Jahrhundert daran arbeiten?
Europarl v8

These problems are outrageous in the context of global wealth in the 21st century.
Angesichts des globalen Reichtums im 21. Jahrhundert ist das eine Schande.
Europarl v8

It is absurd in the 21st century to go on with 25 or 27 energy policies.
Es ist absurd, im 21. Jahrhundert mit 25 oder 27 Energiepolitiken fortzufahren.
Europarl v8

However, in the 21st century, we need more than just signposts.
Im 21. Jahrhundert brauchen wir jedoch mehr als nur Wegweiser.
Europarl v8

This had its effect in the 19th century, during the wars of liberation.
Das hat sich ausgewirkt im 19. Jahrhundert in den Befreiungskriegen.
Europarl v8