Translation of "In place since" in German
The
policy
has
been
in
place
since
1962
and
has
at
all
times
been
centrally
administered
by
the
Commission.
Diese
Politik
wird
seit
1962
betrieben
und
seither
zentral
durch
die
Kommission
verwaltet.
Europarl v8
It
is
the
first
genocide
to
take
place
in
Europe
since
the
genocide
of
the
Jewish
people.
Es
ist
der
erste
Völkermord
in
Europa
seit
dem
Holocaust.
Europarl v8
They
have
been
in
place
since
1988,
but
in
the
form
of
interinstitutional
agreements.
Sie
besteht
schon
seit
1988,
jedoch
in
Form
Interinstitutioneller
Vereinbarungen.
Europarl v8
This
non-binding
target
has
been
in
place
since
2000
and
has
brought
very
good
results.
Dieses
unverbindliche
Ziel
gilt
seit
2000
und
hat
zu
ausgezeichneten
Ergebnissen
geführt.
Europarl v8
There
are
initiatives
that
have
been
in
place
since
1996,
but
which
have
not
to
date
been
implemented.
Da
gibt
es
seit
1996
Initiativen,
die
bis
jetzt
nicht
umgesetzt
wurden.
Europarl v8
I
also
congratulate
the
coalition
government
in
place
since
last
September.
Darüber
hinaus
möchte
ich
der
seit
vergangenen
September
amtierenden
Koalitionsregierung
gratulieren.
Europarl v8
A
methodology
for
assessing
the
risk
situation
has
been
in
place
since
the
development
phase
of
the
TARGET
system
.
Schon
seit
der
TARGET-Entwicklungsphase
stehen
Methoden
zur
Risikoeinschätzung
zur
Verfügung
.
ECB v1
These
basic
rights
are
underpinned
by
a
legal
framework
that
has
been
in
place
since
1968.
Diese
grundlegenden
Rechte
werden
von
einem
seit
1968
bestehenden
rechtlichen
Rahmen
gestützt.
TildeMODEL v2018
In
Slovenia,
systematic
monitoring
and
controlling
of
the
allocation
of
state
aid
has
been
in
place
since
1997.
In
Slowenien
wird
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
seit
1997
systematisch
überwacht
und
kontrolliert.
TildeMODEL v2018
EU
legislation
on
fuel
quality
has
been
in
place
since
1998.
Die
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Qualität
von
Kraftstoffen
sind
seit
1998
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
Moldova
has
had
basic
competition
legislation
in
place
since
1992.
Moldau
verfügt
seit
1992
über
grundlegende
Wettbewerbsbestimmungen.
TildeMODEL v2018
The
existing
excise
administrative
cooperation
regulation
has
been
in
place
since
2004.
Die
bestehende
Verordnung
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
ist
seit
2004
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
That
has
been
the
system
That
has
been
in
place
since
this
merger...
Das
ist
das
System,
dass
seit
der
Fusion
besteht.
OpenSubtitles v2018