Translation of "Since you have" in German

Since then you have frequently restated your laudable intentions in this respect.
Seitdem haben Sie diese Ihre lobenswerten Absichten wiederholt bekräftigt.
Europarl v8

And since you have a safer place to store papers, you better keep this.
Da Papiere bei lhnen offenbar sicherer sind, behalten Sie das doch besser.
OpenSubtitles v2018

I haven't seen her since, you have my word on that,
Ich habe sie seitdem nicht mehr gesehen, du hast mein Wort.
OpenSubtitles v2018

I've been thinking, since you don't have a place.
Ich habe mir überlegt, du hast ja keine Bleibe.
OpenSubtitles v2018

How long is it since you have been in a chapel?
Wie lange warst du schon nicht mehr in der Kapelle?
OpenSubtitles v2018

Since when have you been unable to cope with a ten-year-old boy?
Seit wann werden Sie nicht mit einem Zehnjährigen fertig?
OpenSubtitles v2018

I think the most expedient thing, since you have your orders, is to obey them.
Am sinnvollsten ist es, wenn Sie einfach Ihre befehle befolgen.
OpenSubtitles v2018

And since when have you been so crazy about the gentle act?
Und seit wann stehst du so auf Zärtlichkeiten?
OpenSubtitles v2018

Since I have you 2nd Time saved.
Da habe ich Sie zum 2. Mal gerettet.
OpenSubtitles v2018

Since you have taken the village of Beit Jiza my camels can move through here.
Da Sie Bayt Jiz eingenommen haben, können meine Kamele hier durch.
OpenSubtitles v2018

Well, Larry, since you don't have any drugs, let's have sex.
Tja, wenn du schon nichts zu rauchen hast, fick mich wenigstens.
OpenSubtitles v2018

Since when have you given orders?
Seit wann geben Sie hier die Befehle?
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, easy for you to say since you don't have to back it up.
Leicht für dich zu sagen, da du es nicht beweisen wirst.
OpenSubtitles v2018