Translation of "Since you have" in German
Since
then
you
have
frequently
restated
your
laudable
intentions
in
this
respect.
Seitdem
haben
Sie
diese
Ihre
lobenswerten
Absichten
wiederholt
bekräftigt.
Europarl v8
And
since
you
have
a
safer
place
to
store
papers,
you
better
keep
this.
Da
Papiere
bei
lhnen
offenbar
sicherer
sind,
behalten
Sie
das
doch
besser.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
seen
her
since,
you
have
my
word
on
that,
Ich
habe
sie
seitdem
nicht
mehr
gesehen,
du
hast
mein
Wort.
OpenSubtitles v2018
I've
been
thinking,
since
you
don't
have
a
place.
Ich
habe
mir
überlegt,
du
hast
ja
keine
Bleibe.
OpenSubtitles v2018
How
long
is
it
since
you
have
been
in
a
chapel?
Wie
lange
warst
du
schon
nicht
mehr
in
der
Kapelle?
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
you
been
unable
to
cope
with
a
ten-year-old
boy?
Seit
wann
werden
Sie
nicht
mit
einem
Zehnjährigen
fertig?
OpenSubtitles v2018
I
think
the
most
expedient
thing,
since
you
have
your
orders,
is
to
obey
them.
Am
sinnvollsten
ist
es,
wenn
Sie
einfach
Ihre
befehle
befolgen.
OpenSubtitles v2018
And
since
when
have
you
been
so
crazy
about
the
gentle
act?
Und
seit
wann
stehst
du
so
auf
Zärtlichkeiten?
OpenSubtitles v2018
Since
I
have
you
2nd
Time
saved.
Da
habe
ich
Sie
zum
2.
Mal
gerettet.
OpenSubtitles v2018
Since
you
have
taken
the
village
of
Beit
Jiza
my
camels
can
move
through
here.
Da
Sie
Bayt
Jiz
eingenommen
haben,
können
meine
Kamele
hier
durch.
OpenSubtitles v2018
Well,
Larry,
since
you
don't
have
any
drugs,
let's
have
sex.
Tja,
wenn
du
schon
nichts
zu
rauchen
hast,
fick
mich
wenigstens.
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
you
given
orders?
Seit
wann
geben
Sie
hier
die
Befehle?
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
easy
for
you
to
say
since
you
don't
have
to
back
it
up.
Leicht
für
dich
zu
sagen,
da
du
es
nicht
beweisen
wirst.
OpenSubtitles v2018