Translation of "In magnitude" in German
The
difference
in
magnitude
is
absurd.
Der
Unterschied
im
Ausmaß
ist
absurd.
Europarl v8
In
other
words,
every
step
here
represents
an
order
of
magnitude
in
performance
scale.
Mit
anderen
Worten:
Jeder
Schritt
hier
entspricht
einer
Potenz
in
der
Leistungsskala.
TED2020 v1
The
hypotensive
response
was
reduced
in
magnitude
by
pretreatment
with
antihistamines.
Das
Ausmaß
der
blutdrucksenkenden
Reaktion
wurde
durch
eine
Vorbehandlung
mit
Antihistaminen
herabgesetzt.
EMEA v3
The
crisis
was
unprecedented,
in
intensity
and
magnitude.
Die
Krise
war
beispiellos
–
in
ihrer
Intensität
und
in
ihrem
Ausmaß.
TildeMODEL v2018
The
indicated
limit
generally
is
in
the
magnitude
of
1
kHz.
Der
erwähnte
Grenzwert
liegt
im
allgemeinen
in
der
Grössenordnung
von
1
kHz.
EuroPat v2
The
force
magnitude
in
the
direction
of
movement
is
I=m(c-w).
Die
Impulshöhe
in
Bewegungsrichtung
ist
I
=
m
(c
_
w).
EuroPat v2
The
deformation
is
in
the
magnitude
of
the
thermal
expansion
to
be
expected
at
the
operating
temperature.
Die
Verformung
liegt
in
der
Größenordnung
der
bei
Betriebstemperatur
zu
erwartenden
Wärmedehnung.
EuroPat v2
Otherwise,
this
would
be
superposed,
in
its
entire
magnitude,
on
the
object
image.
Diese
würde
sich
andernfalls
in
ihrer
ganzen
Größe
dem
Objektbild
überlagern.
EuroPat v2
The
resistance
value
of
the
measuring
resistor
28
is
in
the
magnitude
order
of
100
milliohm.
Der
Widerstandswert
des
Meßwiderstandes
28
liegt
in
der
Größenordnung
von
100
Milliohm.
EuroPat v2