Translation of "In global terms" in German
We
bear
ever
greater
responsibility
for
each
other
in
global
terms.
Wir
tragen
weltweit
füreinander
immer
größere
Verantwortung.
Europarl v8
In
global
terms,
it's
a
little
bit
of
money.
In
globaler
Hinsicht
ist
das
eine
kleine
Summe
Geld.
TED2013 v1.1
Environmental
issues
oblige
us
to
redefine
the
common
good
in
global
terms.
Umweltfragen
verpflichten
uns,
das
Gemeinwohl
neu
nach
globalen
Gesichtspunkten
zu
definieren.
ParaCrawl v7.1
The
disciplines
of
the
history
of
science,
medicine,
and
technology
are
rethinking
themselves
in
global
terms.
Die
Disziplinen
Wissenschaftsgeschichte,
Medizin
und
Technologie
sehen
sich
in
einem
globalen
Kontext.
ParaCrawl v7.1
In
global
terms,
the
industrial
sector
is
the
second
largest
consumer
of
energy.
Die
Industrie
ist
weltweit
der
zweitgrößte
Energieverbraucher.
ParaCrawl v7.1
In
global
terms,
Slovenia
is
a
young
country,
having
been
independent
since
1991.
Slowenien
ist
international
gesehen
ein
junger,
seit
1991
unabhängiger
Staat.
ParaCrawl v7.1
In
global
terms,
Bosch
anticipates
a
slight
fall
in
truck
production
this
year.
Weltweit
erwartet
Bosch
in
diesem
Jahr
eine
leicht
sinkende
Lkw-Produktion.
ParaCrawl v7.1
Success
in
every
sector
is
now
seen
in
global
terms.
Erfolg
in
jedem
Sektor
wird
jetzt
in
globale
Ausdrücke
gesehen.
ParaCrawl v7.1
The
RRR
now
stands
at
18.5%,
a
historic
high,
even
in
global
terms.
Der
Mindestreservesatz
liegt
derzeit
bei
18,5
%
–
selbst
global
gesehen
ein
historisches
Hoch.
News-Commentary v14
In
global
terms,
research
appears
to
have
responded
successfully
to
the
major
challenges
posed
in
the
transition
period.
Insgesamt
gesehen
hat
sich
die
Forschung
offenbar
erfolgreich
auf
die
immensen
Herausforderungen
der
Übergangsphase
eingestellt.
EUbookshop v2
In
global
terms,
the
rates
have
increased
by
at
least
2
percent
per
year
since
1985.
Global
betrachtet
sind
die
Raten
demnach
seit
1985
um
mindestens
2
Prozent
pro
Jahr
angestiegen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
good
state
of
the
market
and
a
very
good
positioning
in
global
terms,
business
in
the
Shipping
unit
continued
its
growth.
Dank
günstiger
Marktverfassung
und
der
weltweit
sehr
guten
Positionierung
wuchs
das
Geschäft
im
Bereich
Shipping
weiter.
ParaCrawl v7.1
Hardly
anyone
knows
the
true
scale
of
this
enterprise,
especially
in
global
terms.
Nicht
viele
kennen
den
Umfang
dieses
Projekts,
schon
gar
nicht
in
globaler
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
In
global
terms
a
chronic
hepatitis
B
is
assumed
for
approximately
360
million
people
(WHO
2010).
Global
wird
bei
ca.
360
Millionen
Menschen
eine
chronische
Hepatitis
B
angenommen
(WHO
2010).
ParaCrawl v7.1
Fruit
preparations
revenue
(about
80%
of
the
segment
total)
followed
a
stable
trend
in
global
terms.
Die
Umsätze
bei
Fruchtzubereitungen
(rund
80%
des
Segmentumsatzes)
entwickelten
sich
global
betrachtet
stabil.
ParaCrawl v7.1
By
repositioning
itself
in
global
terms,
the
Bauer
Media
Group
seeks
to
underline
its
passion
for
people
and
brands.
Mit
einer
neuen
globalen
Positionierung
unterstreicht
die
Bauer
Media
Group
die
Leidenschaft
für
Menschen
und
Marken.
ParaCrawl v7.1
I
would
therefore
like
to
call
on
you,
Mr
President,
when
reporting
on
our
work
here
in
the
European
parliament,
to
devote
greater
attention
than
has
previously
been
the
case
to
improvements
in
the
position
of
Europeans
in
global
terms.
Deshalb
möchte
ich
Sie,
Herr
Präsident,
dazu
auffordern,
bei
der
Berichterstattung
über
unsere
Arbeit
hier
im
Europäischen
Parlament
möglichen
Verbesserungen
der
europäischen
Position
im
globalen
Kontext
mehr
Aufmerksamkeit
zu
widmen,
als
dies
bisher
der
Fall
war.
Europarl v8
In
addition
to
the
importance
of
this
instrument
in
supporting
emerging
countries
-
especially
in
Africa
and
Latin
America
-
so
as
to
assert
the
EU's
role
as
a
promoter
of
social
development
and
peace
in
global
terms,
I
would
like
to
highlight
the
need
for
Parliament
to
be
given
better
information
to
ensure
the
proper
implementation
of
such
resources
aiming
to
promote
development
cooperation
in
third
countries.
Zusätzlich
zur
Bedeutung
dieses
Instruments
im
Rahmen
der
Unterstützung
von
Schwellenländern
-
insbesondere
in
Afrika
und
Lateinamerika
-
,
um
die
Rolle
der
EU
als
Förderer
von
sozialer
Entwicklung
und
Frieden
weltweit
zu
behaupten,
möchte
ich
die
Notwendigkeit
betonen,
dass
das
Parlament
besser
informiert
wird,
um
die
ordnungsgemäße
Umsetzung
solcher
Mittel
zur
Förderung
der
Entwicklungszusammenarbeit
in
Drittländern
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
issue
is
much
more
complex,
it
has
to
be
viewed
in
global
terms
and
the
European
Union
must
draw
up
these
guidelines
and
then
leave
it
to
the
regions
and
the
countries
to
implement
the
options
appropriately.
Das
ganze
ist
sehr
viel
komplexer,
muß
global
betrachtet
werden,
woran
sich
auch
die
Europäische
Union
bei
der
Erarbeitung
von
Richtlinien
zu
halten
hat,
die
später
den
Regionen
und
Ländern
den
angemessenen
Umgang
mit
diesen
Möglichkeiten
zu
überlassen
hat.
Europarl v8
Many
of
them
think
in
much
more
global
terms
and
often
have
considerably
more
personal
experience
of
being
abroad
than
we
had
when
we
were
young.
Viele
von
ihnen
denken
viel
globaler
und
haben
oftmals
wesentlich
mehr
persönliche
Erfahrungen
im
Ausland
gesammelt
als
wir
in
jungen
Jahren.
Europarl v8