Translation of "In fact" in German
In
fact,
this
translates
a
desire
for
integration
of
state
sovereignties.
Tatsächlich
vermittelt
dies
einen
Wunsch
nach
Integration
der
einzelstaatlichen
Souveränitäten.
Europarl v8
His
text
in
fact
denies
the
most
fundamental
human
rights:
Sein
Text
bestreitet
in
Wirklichkeit
die
grundlegendsten
Menschenrechte:
Europarl v8
In
fact,
accelerating
the
Nabucco
project
is
vital.
Die
Beschleunigung
des
Nabucco-Projektes
ist
in
der
Tat
grundlegend.
Europarl v8
In
fact,
special
orphan
homes
should
be
supervised
much
more
closely
by
the
local
authorities.
Vielmehr
sollten
Kinderheime
viel
strenger
von
den
lokalen
Behörden
überwacht
werden.
Europarl v8
Language
is
in
fact
a
fundamental
factor
in
social
inclusion.
Die
Sprache
ist
in
der
Tat
ein
fundamentaler
Faktor
der
sozialen
Integration.
Europarl v8
In
fact,
we
have
all
quickly
adopted
this
tariff
reduction.
Vielmehr
haben
wir
diese
Gebührensenkung
alle
schnell
gebilligt.
Europarl v8
In
fact
the
trend
in
a
number
of
countries
is
even
negative.
In
der
Tat
ist
dieser
Trend
in
einer
Reihe
von
Ländern
sogar
negativ.
Europarl v8
In
fact,
isolation
and
egoism
fell
on
that
day
of
the
Treaty
of
Rome.
Tatsächlich
fielen
Isolation
und
Egoismus
an
jenem
Tag
des
Vertrags
von
Rom.
Europarl v8
It
is
in
fact
after
the
vote,
but
not
immediately
after
the
vote.
Es
ist
tatsächlich
nach
der
Abstimmung,
aber
nicht
direkt
nach
der
Abstimmung.
Europarl v8
In
fact,
history
shows
us
that
these
actions
must
be
vigorous.
Die
Geschichte
zeigt
uns
freilich,
dass
diese
Maßnahmen
energisch
sein
müssen.
Europarl v8
In
fact,
the
farmers
want
the
money
to
be
used
for
support
mechanisms.
Tatsächlich
möchten
die
Landwirte,
dass
das
Geld
für
Unterstützungsmechanismen
eingesetzt
wird.
Europarl v8
There
are,
in
fact,
families
that
wish
to
follow
a
Christian
tradition.
In
der
Tat
gibt
es
Familien,
die
nach
christlichen
Traditionen
leben
möchten.
Europarl v8
I
believe
you
also
have,
in
fact,
two
priorities.
Ich
denke,
dass
auch
Sie
in
der
Tat
zwei
Schwerpunktbereiche
haben.
Europarl v8
In
fact,
the
dollar
and
the
euro
form
a
duopoly.
Tatsächlich
bilden
der
Dollar
und
der
Euro
ein
Duopol.
Europarl v8
In
fact,
however,
even
after
that
statement
in
July,
there
were
new
discoveries.
Tatsächlich
gab
es
jedoch
auch
nach
der
Erklärung
im
Juli
noch
neue
Entdeckungen.
Europarl v8
In
fact,
all
centralised
EU
plans
fail.
Tatsächlich
sind
bisher
alle
zentralistischen
Pläne
der
EU
gescheitert.
Europarl v8
In
fact,
another
EU-Latin
America
meeting
is
scheduled
for
next
May
in
Madrid.
Tatsächlich
ist
ein
weiteres
EU-Lateinamerika-Treffen
für
nächsten
Mai
in
Madrid
anberaumt.
Europarl v8