Translation of "Of the fact" in German
The
best
example
of
this
is
the
fact
that
stoning
has
been
suspended.
Die
Aufhebung
der
Steinigung
ist
dafür
das
beste
Beispiel.
Europarl v8
But
of
course,
the
fact
of
being
peripheral
once
again
justifies
receiving
subsidies.
Die
Peripherie
rechtfertigt
aber
natürlich
auch
noch
einmal
Subventionen.
Europarl v8
I
called
to
the
attention
of
the
Chair
the
fact
that
my
machine
did
not
work.
Ich
machte
den
Vorsitz
darauf
aufmerksam,
daß
mein
Abstimmungsgerät
nicht
funktionierte.
Europarl v8
Just
think
of
ageing
and
the
fact
that
there
are
not
enough
younger
people
in
work
to
provide
funds
for
social
security.
Denken
wir
dabei
an
die
Überalterung.
Europarl v8
As
a
matter
of
fact,
the
resolution
is
just
as
one-sided
as
the
Goldstone
report
itself.
Die
Entschließung
ist
sogar
genauso
einseitig
wie
der
Goldstone-Bericht
selbst.
Europarl v8
My
only
regret
is
that
our
fellow-citizens
are
not
sufficiently
aware
of
the
fact.
Nur
bedauere
ich,
daß
unsere
Mitbürger
sich
dessen
nicht
hinreichend
bewußt
sind.
Europarl v8
In
point
of
fact,
the
President
of
the
OSCE
has
gone
to
Chechnya
today.
Heute
ist
der
OSZE-Präsident
nach
Tschetschenien
abgereist.
Europarl v8
We
do,
of
course,
welcome
the
fact
that
coordination
has
improved
along
with
solidarity.
Wir
begrüßen
natürlich
die
Tatsache,
dass
Koordination
und
Solidarität
sich
verbessert
haben.
Europarl v8
They
would
like
foreign
investment,
and
dealers
in
international
capital
are
aware
of
the
fact.
Sie
brauchen
ausländische
Investitionen,
und
das
weiß
das
internationale
Kapital.
Europarl v8
Of
course
it
is
a
terrorist
organisation,
and
we
are
all
perfectly
aware
of
the
fact.
Natürlich
ist
sie
das,
und
das
wissen
wir
alle
sehr
wohl.
Europarl v8