Translation of "Of the fact" in German

The best example of this is the fact that stoning has been suspended.
Die Aufhebung der Steinigung ist dafür das beste Beispiel.
Europarl v8

But of course, the fact of being peripheral once again justifies receiving subsidies.
Die Peripherie rechtfertigt aber natürlich auch noch einmal Subventionen.
Europarl v8

I called to the attention of the Chair the fact that my machine did not work.
Ich machte den Vorsitz darauf aufmerksam, daß mein Abstimmungsgerät nicht funktionierte.
Europarl v8

Just think of ageing and the fact that there are not enough younger people in work to provide funds for social security.
Denken wir dabei an die Überalterung.
Europarl v8

As a matter of fact, the resolution is just as one-sided as the Goldstone report itself.
Die Entschließung ist sogar genauso einseitig wie der Goldstone-Bericht selbst.
Europarl v8

My only regret is that our fellow-citizens are not sufficiently aware of the fact.
Nur bedauere ich, daß unsere Mitbürger sich dessen nicht hinreichend bewußt sind.
Europarl v8

In point of fact, the President of the OSCE has gone to Chechnya today.
Heute ist der OSZE-Präsident nach Tschetschenien abgereist.
Europarl v8

We do, of course, welcome the fact that coordination has improved along with solidarity.
Wir begrüßen natürlich die Tatsache, dass Koordination und Solidarität sich verbessert haben.
Europarl v8

They would like foreign investment, and dealers in international capital are aware of the fact.
Sie brauchen ausländische Investitionen, und das weiß das internationale Kapital.
Europarl v8

Of course it is a terrorist organisation, and we are all perfectly aware of the fact.
Natürlich ist sie das, und das wissen wir alle sehr wohl.
Europarl v8