Translation of "In enabling" in German

The Committee shall have in place procedures enabling the supervisory authorities to react promptly.
Der Ausschuss verfügt über Verfahren, die den Aufsichtsbehörden ein rasches Handeln ermöglichen.
DGT v2019

For this, investing in adequate, enabling and activating services and benefits is needed.
Dazu sind Investitionen in angemessene, unterstützende und aktivierende Dienste und Leistungen erforderlich.
TildeMODEL v2018

The money now stayed in the town, enabling fine houses and churches to be built.
Das Geld blieb in der Stadt, die reichen Häuser und Kirchen entstanden.
WikiMatrix v1