Translation of "In comparison with" in German
The
number
of
Community
actions
even
decreased
in
comparison
with
the
previous
year.
Die
Anzahl
gemeinsamer
Aktionen
ist
im
Vergleich
zum
Vorjahr
sogar
zurückgegangen.
Europarl v8
This
is
a
crucial
change
in
comparison
with
earlier
reports.
Das
ist
eine
entscheidende
Veränderung
im
Vergleich
zu
früheren
Berichten.
Europarl v8
In
comparison
with
patent
rights,
the
protection
of
utility
models
has
a
weaker
legal
position.
Im
Verhältnis
zum
Patentrecht
beinhaltet
der
Gebrauchsmusterschutz
eine
schwächere
rechtliche
Stellung.
Europarl v8
This
approach
constitutes
the
difference
that
the
EU
can
point
to,
particularly
in
comparison
with
other
international
actors.
Auf
diesen
Ansatz
kann
die
EU
im
Unterschied
zu
anderen
internationalen
Akteuren
verweisen.
Europarl v8
In
comparison
with
whom
should
we
be
competitive?
Aber
mit
wem
sollen
wir
im
Wettbewerb
mithalten
müssen?
Europarl v8
We
will
then
fall
still
further
behind
in
comparison
with
the
USA
and
Japan.
Im
Vergleich
zu
den
USA
und
Japan
werden
wir
also
weiter
zurückfallen.
Europarl v8
Moreover,
it
was
accompanied
by
a
comparison,
in
figures,
with
the
New
York
Central
Park.
Er
wurde
sogar
in
Zahlen
mit
dem
Central
Park
von
New
York
verglichen.
WMT-News v2019
The
expenditure
ratio
is
high
in
comparison
with
other
countries
with
a
similar
level
of
per
capita
income
.
Im
Vergleich
zu
Ländern
mit
einem
ähnlichen
Pro-Kopf-Einkommen
ist
die
Ausgabenquote
Schwedens
hoch
.
ECB v1
In
comparison
with
other
realistic
contemporary
sculptors,
John
de
Andrea
doesn't
depict
any
socially
critical
ideas.
Im
Vergleich
mit
anderen
realistischen
Bildhauern
fehlen
bei
John
de
Andrea
sozialkritische
Momente.
Wikipedia v1.0
This
is,
however,
only
in
comparison
with
the
other
members
of
the
Pioneer
Group.
Dies
ist
jedoch
höchstens
im
Vergleich
mit
den
anderen
Vertretern
der
Pioniergruppe
zutreffend.
Wikipedia v1.0
In
comparison
with
yours,
my
car
is
small.
Im
Vergleich
zu
deinem
ist
mein
Auto
klein.
Tatoeba v2021-03-10
Results
showed
a
significantly
more
rapid
onset
of
action
of
Fasturtec
in
comparison
with
allopurinol.
Die
Ergebnisse
zeigten
eine
signifikant
schnellere
Wirkung
von
Fasturtec
im
Vergleich
zu
Allopurinol.
ELRC_2682 v1
After
24
hours,
the
levels
were
too
low
in
comparison
with
the
MIC90.
Nach
24
Stunden
waren
die
Konzentrationen
im
Vergleich
mit
der
MHK90
zu
niedrig.
ELRC_2682 v1
The
strength
of
a
test
toxin
was
first
determined
in
comparison
with
this
standard.
Im
Verhältnis
zu
diesem
Standardserum
wurde
zunächst
die
Stärke
des
Gifts
bestimmt.
Wikipedia v1.0