Translation of "In comparison between" in German

Figure 14 shows a comparison, in percentages, between fine dust production of water and calcium chloride stemming.
Abbildung 14 zeigt in Prozent einen Vergleich der Feinstaubentwicklung zwischen Wasserbesatz und Calciumchlorid-Besatz.
EUbookshop v2

Also, you might want to read an in-depth comparison between Shopify and Magento.
Vielleicht möchten Sie auch ein lesen eingehender Vergleich zwischen Shopify und Magento.
CCAligned v1

The internal disparities are insignificant in comparison with those between Ireland and the rest of the Community.
Diese internen Unterschiede sind aber unbedeutend im Vergleich zu denen zwischen Irland und der übrigen Gemeinschaft.
EUbookshop v2

Objectives and Methods in Foreign Language Teaching", project content will be set out in more precise terms in a comparison between German, Denmark and the Netherlands.
Ziele und Methoden im Fremdsprachenunterricht" werden im deutsch dänisch-niederländischen Vergleich Inhalte des Projektes präzisiert.
EUbookshop v2

These differences can be viewed in the VIE in a comparison between intra-EU trade statistics and the VIE.
Zur Klärung solcher Differenzen können Sie in der ZM einen Vergleich zwischen Intrahandelsstatistik und ZM einsehen.
ParaCrawl v7.1

This result is surprising especially in the comparison between the inventive dipentyl furandicarboxylate and the structurally similar dibutyl terephthalate.
Dieses Ergebnis ist insbesondere im Vergleich zwischen dem erfindungsgemäßen Furandicarbonsäuredipentylester und dem strukturell ähnlichen Dibutylterephthalat überraschend.
EuroPat v2

Graphic types of paper in comparison are between 42 and 120 g/m 2 .
Grafische Papiersorten liegen im Vergleich dazu zwischen 42 und 120 g/m 2 .
EuroPat v2

But still, in an optical comparison between the decoded and the original frames, as good as no differences are seen.
Beim optischen Vergleich zwischen decodiertem und Originalbild sind dennoch so gut wie keine Unterschiede erkennbar.
EuroPat v2

The elastic deformation of the edge 24 due to this stop systematics becomes particularly obvious in a comparison between FIG.
Die elastische Deformation des Randes 24 infolge dieser Anschlagsystematik wird bei einem Vergleich zwischen Fig.
EuroPat v2

In the comparison between air surveillance radar and meteorological radar one should always remember the main difference:
Bei dem Vergleich zwischen Aufklärungsradar und Wetterradar sollte man immer an den Hauptunterschied denken:
CCAligned v1

Find out which to choose in this comparison between short and long codes.
Finden Sie in diesem Vergleich zwischen Kurz- und Langwahlnummern heraus, was Sie wählen sollten.
ParaCrawl v7.1

Thus different cost factors a role in the comparison between enterprise-internal and paged out procurement play.
Es spielen also verschiedene Kostenfaktoren eine Rolle in dem Vergleich zwischen unternehmensinterner und ausgelagerter Beschaffung.
ParaCrawl v7.1

In comparison, the wall between East- and West Germany only existed for 28 years.
Nur zum Vergleich: Die Mauer zwischen Ost- und Westdeutschland stand nur 28 Jahre.
ParaCrawl v7.1

In comparison, between 1969 and 1976, the gross weekly earnings of private nonagricultural workers rose by 53%.
Im Vergleich zwischen 1969 und 1976 stiegen die Bruttowochenverdienst von privaten nicht-landwirtschaftliche Arbeiter um 53%.
ParaCrawl v7.1

This is necessary in order to avoid any distortions in the comparison between this indicator and, for example, indicator No 7 on the total assets of CIs.
Dies ist notwendig, um Verzerrungen beim Vergleich dieses Indikators z. B. mit Indikator 7 über die Summe der Aktiva von Kreditinstituten zu vermeiden.
DGT v2019

In conclusion, I should like to say to Mr Goodwill that the Commission is very interested in his comparison between the two ferries travelling between Calais and Dover.
Zum Schluss möchte ich Herrn Goodwill mitteilen, dass die Kommission sehr an seinem Vergleich der beiden Fähren zwischen Calais und Dover interessiert ist.
Europarl v8

The aforementioned differences will be taken into account in the comparison between export price and normal value and in determining e.g. price undercutting and the injury elimination level).
Den vorgenannten Unterschieden wird bei dem Vergleich des Ausfuhrpreises mit dem Normalwert und bei der Ermittlung z. B. der Preisunterbietung und der Schadensbeseitigungsschwelle Rechnung getragen.
JRC-Acquis v3.0

In the comparison between a cogeneration process and separate production the efficiency values of the separate production of heat respectively electricity are of major importance.
Beim Vergleich eines KWK-Prozesses mit der getrennten Erzeugung von Wärme bzw. Strom sind die Werte für den Wirkungsgrad der getrennten Erzeugung von großer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Cooperation between companies of different Member States was thereby disadvantaged in comparison with cooperation between companies of the same Member State.
Die Zusammenarbeit von Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten wurde auf diese Weise gegenüber der Zusammenarbeit zwischen Gesellschaften desselben Mitgliedstaats benachteiligt.
DGT v2019