Translation of "In comparison between" in German
Figure
14
shows
a
comparison,
in
percentages,
between
fine
dust
production
of
water
and
calcium
chloride
stemming.
Abbildung
14
zeigt
in
Prozent
einen
Vergleich
der
Feinstaubentwicklung
zwischen
Wasserbesatz
und
Calciumchlorid-Besatz.
EUbookshop v2
Also,
you
might
want
to
read
an
in-depth
comparison
between
Shopify
and
Magento.
Vielleicht
möchten
Sie
auch
ein
lesen
eingehender
Vergleich
zwischen
Shopify
und
Magento.
CCAligned v1
The
internal
disparities
are
insignificant
in
comparison
with
those
between
Ireland
and
the
rest
of
the
Community.
Diese
internen
Unterschiede
sind
aber
unbedeutend
im
Vergleich
zu
denen
zwischen
Irland
und
der
übrigen
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
Objectives
and
Methods
in
Foreign
Language
Teaching",
project
content
will
be
set
out
in
more
precise
terms
in
a
comparison
between
German,
Denmark
and
the
Netherlands.
Ziele
und
Methoden
im
Fremdsprachenunterricht"
werden
im
deutsch
dänisch-niederländischen
Vergleich
Inhalte
des
Projektes
präzisiert.
EUbookshop v2
These
differences
can
be
viewed
in
the
VIE
in
a
comparison
between
intra-EU
trade
statistics
and
the
VIE.
Zur
Klärung
solcher
Differenzen
können
Sie
in
der
ZM
einen
Vergleich
zwischen
Intrahandelsstatistik
und
ZM
einsehen.
ParaCrawl v7.1
This
result
is
surprising
especially
in
the
comparison
between
the
inventive
dipentyl
furandicarboxylate
and
the
structurally
similar
dibutyl
terephthalate.
Dieses
Ergebnis
ist
insbesondere
im
Vergleich
zwischen
dem
erfindungsgemäßen
Furandicarbonsäuredipentylester
und
dem
strukturell
ähnlichen
Dibutylterephthalat
überraschend.
EuroPat v2
Graphic
types
of
paper
in
comparison
are
between
42
and
120
g/m
2
.
Grafische
Papiersorten
liegen
im
Vergleich
dazu
zwischen
42
und
120
g/m
2
.
EuroPat v2
But
still,
in
an
optical
comparison
between
the
decoded
and
the
original
frames,
as
good
as
no
differences
are
seen.
Beim
optischen
Vergleich
zwischen
decodiertem
und
Originalbild
sind
dennoch
so
gut
wie
keine
Unterschiede
erkennbar.
EuroPat v2
The
elastic
deformation
of
the
edge
24
due
to
this
stop
systematics
becomes
particularly
obvious
in
a
comparison
between
FIG.
Die
elastische
Deformation
des
Randes
24
infolge
dieser
Anschlagsystematik
wird
bei
einem
Vergleich
zwischen
Fig.
EuroPat v2
In
the
comparison
between
air
surveillance
radar
and
meteorological
radar
one
should
always
remember
the
main
difference:
Bei
dem
Vergleich
zwischen
Aufklärungsradar
und
Wetterradar
sollte
man
immer
an
den
Hauptunterschied
denken:
CCAligned v1
Find
out
which
to
choose
in
this
comparison
between
short
and
long
codes.
Finden
Sie
in
diesem
Vergleich
zwischen
Kurz-
und
Langwahlnummern
heraus,
was
Sie
wählen
sollten.
ParaCrawl v7.1
Thus
different
cost
factors
a
role
in
the
comparison
between
enterprise-internal
and
paged
out
procurement
play.
Es
spielen
also
verschiedene
Kostenfaktoren
eine
Rolle
in
dem
Vergleich
zwischen
unternehmensinterner
und
ausgelagerter
Beschaffung.
ParaCrawl v7.1
In
comparison,
the
wall
between
East-
and
West
Germany
only
existed
for
28
years.
Nur
zum
Vergleich:
Die
Mauer
zwischen
Ost-
und
Westdeutschland
stand
nur
28
Jahre.
ParaCrawl v7.1
In
comparison,
between
1969
and
1976,
the
gross
weekly
earnings
of
private
nonagricultural
workers
rose
by
53%.
Im
Vergleich
zwischen
1969
und
1976
stiegen
die
Bruttowochenverdienst
von
privaten
nicht-landwirtschaftliche
Arbeiter
um
53%.
ParaCrawl v7.1
This
is
necessary
in
order
to
avoid
any
distortions
in
the
comparison
between
this
indicator
and,
for
example,
indicator
No
7
on
the
total
assets
of
CIs.
Dies
ist
notwendig,
um
Verzerrungen
beim
Vergleich
dieses
Indikators
z.
B.
mit
Indikator
7
über
die
Summe
der
Aktiva
von
Kreditinstituten
zu
vermeiden.
DGT v2019
In
conclusion,
I
should
like
to
say
to
Mr
Goodwill
that
the
Commission
is
very
interested
in
his
comparison
between
the
two
ferries
travelling
between
Calais
and
Dover.
Zum
Schluss
möchte
ich
Herrn
Goodwill
mitteilen,
dass
die
Kommission
sehr
an
seinem
Vergleich
der
beiden
Fähren
zwischen
Calais
und
Dover
interessiert
ist.
Europarl v8
The
aforementioned
differences
will
be
taken
into
account
in
the
comparison
between
export
price
and
normal
value
and
in
determining
e.g.
price
undercutting
and
the
injury
elimination
level).
Den
vorgenannten
Unterschieden
wird
bei
dem
Vergleich
des
Ausfuhrpreises
mit
dem
Normalwert
und
bei
der
Ermittlung
z.
B.
der
Preisunterbietung
und
der
Schadensbeseitigungsschwelle
Rechnung
getragen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
comparison
between
a
cogeneration
process
and
separate
production
the
efficiency
values
of
the
separate
production
of
heat
respectively
electricity
are
of
major
importance.
Beim
Vergleich
eines
KWK-Prozesses
mit
der
getrennten
Erzeugung
von
Wärme
bzw.
Strom
sind
die
Werte
für
den
Wirkungsgrad
der
getrennten
Erzeugung
von
großer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Cooperation
between
companies
of
different
Member
States
was
thereby
disadvantaged
in
comparison
with
cooperation
between
companies
of
the
same
Member
State.
Die
Zusammenarbeit
von
Gesellschaften
verschiedener
Mitgliedstaaten
wurde
auf
diese
Weise
gegenüber
der
Zusammenarbeit
zwischen
Gesellschaften
desselben
Mitgliedstaats
benachteiligt.
DGT v2019