Translation of "In answering" in German
I
hope
to
have
been
as
thorough
as
possible
in
answering
your
questions.
Ich
hoffe,
ich
war
gründlich
genug
bei
der
Beantwortung
Ihrer
Fragen.
Europarl v8
In
answering
this
question,
use
Table
1
of
Part
2
of
this
Annex.
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
1
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
DGT v2019
In
answering
this
question,
use
Table
2
of
Part
2
of
this
Annex.
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
2
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
DGT v2019
In
answering
this
question,
use
Table
3
of
Part
2
of
this
Annex.
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
3
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
DGT v2019
In
answering
this
question,
use
Table
4
of
Part
2
of
this
Annex.
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
4
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
DGT v2019
In
answering
this
question,
use
Table
5
of
Part
2
of
this
Annex.
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
5
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
DGT v2019
In
answering
this
question,
use
Table
6
of
Part
2
of
this
Annex.
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
Tabelle
6
von
Teil
2
dieses
Anhangs
verwenden.
DGT v2019
I
thank
you
in
advance
for
answering
these
questions.
Ich
danke
Ihnen
im
Voraus
für
die
Beantwortung
dieser
Fragen.
Europarl v8
When
I
see
typos
I
lose
interest
in
answering.
Wenn
ich
Rechtschreibfehler
sehe,
verliere
ich
die
Lust
zu
antworten.
Tatoeba v2021-03-10
Apparently,
Tom
is
not
interested
in
answering
that
question.
Offensichtlich
hat
Tom
kein
Interesse
daran,
die
Frage
zu
beantworten.
Tatoeba v2021-03-10
Reckon
there's
no
hurry
in
answering
this
letter.
Es
eilt
wohl
doch
nicht,
diesen
Brief
zu
beantworten.
OpenSubtitles v2018
And
we
have
a
bulletin
in
the
Who's
Answering
God's
Mail
case.
Und
wir
haben
ein
Bulletin
im
Fall
"Wer
beantwortet
Gottes
Post".
OpenSubtitles v2018
In
answering
this
question,
use
the
table
below.
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
bitte
die
nachstehende
Tabelle
verwenden.
DGT v2019
You
mean
they've
just
been
late
in
answering?
Du
meinst,
ihre
Antworten
haben
sich
nur
verspätet?
OpenSubtitles v2018
In
answering
this
question
we
have
considered:
Bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
haben
wir
folgendes
in
Betracht
gezogen:
EUbookshop v2