Translation of "In a survey" in German
The
findings
were
made
in
a
survey
conducted
by
the
Forsa
Institute
for
Social
Research
and
Statistical
Analysis
on
behalf
of
the
consumer
organisation
Foodwatch.
Das
ist
das
Ergebnis
einer
Forsa-Umfrage
im
Auftrag
der
Verbraucherorganisation
Foodwatch.
WMT-News v2019
This
is
to
result
in
a
survey
of
their
conservation
status.
Damit
soll
die
Grundlage
für
eine
Untersuchung
ihres
Erhaltungszustands
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
a
survey
for
the
presence
or
continued
absence
of
the
harmful
organism
in
the
Member
States
should
be
prepared.
Zudem
sollte
eine
Erhebung
über
sein
Auftreten
in
den
Mitgliedstaaten
durchgeführt
werden.
DGT v2019
In
2006,
a
pilot
survey
in
the
financial
services
sector
was
launched.
Im
Jahr
2006
ist
eine
Pilotumfrage
in
der
Finanzdienstleistungsbranche
durchgeführt
worden.
TildeMODEL v2018
Well,
Gina,
it's
hard
to
put
much
stock
in
a
telephone
survey.
Gina,
es
ist
schwierig
so
viel
Aufmerksamkeit
auf
eine
Telefonumfrage
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Would
this
household
like
to
participate
in
a
survey?
Würde
dieser
Haushalt
an
einer
Umfrage
teilnehmen?
OpenSubtitles v2018
In
a
survey
called
Thomas
Mann
judged
that
book
the
best
of
the
year.
In
einer
Umfrage
bezeichnete
Thomas
Mann
dieses
Buch
als
bestes
des
Jahres.
WikiMatrix v1
The
data
was
collected
in
a
written
survey.
Die
Daten
wurden
im
Rahmen
einer
schriftlichen
Befragung
eingeholt.
EUbookshop v2
In
this
survey,
a
new
question
was
introduced.
In
diese
Erhebung
wurde
eine
neue
Frage
aufgenommen.
EUbookshop v2
Dye
releasers
according
to
the
invention
corresponding
to
the
general
formula
III
are
summarized
below
in
a
survey
of
examples.
Erfindungsgemäße
Farbabspalter
der
allgemeinen
Formel
III
sind
nachstehend
in
einer
beispielhaften
Übersicht
zusammengefaßt.
EuroPat v2
Some
information
obtained
in
a
socio-economic
survey
is
added.
Die
Arbeit
umfasst
ausserdem
einige
Angaben
aus
einer
sozioökonomischen
Untersuchung.
EUbookshop v2