Translation of "In a general manner" in German
That
is
why
we
have
to
start
by
tackling
it
in
a
general
manner.
Deswegen
müssen
wir
es
auch
zunächst
allgemein
angehen.
Europarl v8
This
proposal
for
a
regulation
has
been
discussed
in
a
general
manner
by
one
of
the
working
groups
of
the
Council.
Dieser
Verordnungsvorschlag
ist
allgemein
von
einer
Arbeitsgruppe
des
Rates
diskutiert
worden.
Europarl v8
The
issue
has
been
addressed
in
a
general
manner
under
point
2.2.2.
Diese
Problematik
wurde
allgemein
bereits
unter
2.2.2
behandelt.
TildeMODEL v2018
Don
'tyou
think
that
it
should
have
been
conceived
in
a
more
general
manner?
Glauben
Sie
nicht,
dass
er
allgemeiner
verstanden
werden
sollte?
EUbookshop v2
A
filter
for
an
espresso
machine
is
meant
to
be
improved
in
a
general
manner.
Allgemein
soll
eine
Filtereinrichtung
für
eine
Espressomaschine
verbessert
werden.
EuroPat v2
Salts
with
organic
and
inorganic
bases
or
acids
may
be
mentioned
here
in
a
general
manner.
Im
allgemeinen
seinen
hier
Salze
mit
organischen
und
anorganischen
Basen
oder
Säuren
genannt.
EuroPat v2
That
is
why
we
have
to
start
by
tackUng
it
in
a
general
manner.
Deswegen
müssen
wir
es
auch
zunächst
allgemein
angehen.
EUbookshop v2
Where
hearing
capability
is
lessened
only
in
a
general
manner,
remedy
is
possible
by
hearing
aids.
Ist
das
Hörvermögen
nur
allgemein
herabgesetzt,
so
ist
Abhilfe
durch
Hörgeräte
möglich.
EuroPat v2
The
crops
to
be
protected,
which
have
only
been
described
in
a
general
manner,
are
differentiated
and
specified
below.
Die
nur
allgemein
beschriebenen
zu
schützenden
Kulturen
sind
im
Folgenden
differenziert
und
spezifiziert.
EuroPat v2
I
also
intend,
in
a
general
manner,
to
introduce
a
probation
period
for
appointments
to
supervisory
posts.
Ferner
habe
ich
die
Absicht,
bei
Ernennungen
auf
Führungspositionen
generell
eine
Probezeit
einzuführen.
Europarl v8
Unfortunately,
it
seems
to
me
that
some
key
questions
were
presented
in
too
general
a
manner.
Leider
kommt
es
mir
so
vor,
dass
einige
der
Schlüsselfragen
zu
allgemein
behandelt
wurden.
Europarl v8
The
problem
concerning
Tunisia
demonstrates
in
a
general
manner
how
seriously
we
treat
human
rights
in
our
Association
Agreements.
Das
Problem
Tunesiens
veranschaulicht
generell,
wie
ernst
wir
die
in
unseren
Assoziierungsabkommen
verankerten
Menschenrechte
nehmen.
Europarl v8
The
1-azolyl-3,3-dimethyl-1-phenoxybutan-2-ols
which
can
be
prepared
by
the
process
according
to
the
invention
are
defined
in
a
general
manner
by
the
formula
(I).
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
herstellbaren
1-Azolyl-3,3-dimethyl-1-phenoxy-butan-2-ole
sind
durch
die
Formel
(1)
allgemein
definiert.
EuroPat v2
In
a
general
manner,
T
cells
can
be
subdivided
into
subpopulations
on
the
basis
of
surface
markers
and
on
the
basis
of
their
function.
T-Zellen
können
generell
aufgrund
von
Oberflächenmarkern
und
aufgrund
ihrer
Funktion
in
Subpopulationen
unterteilt
werden.
EuroPat v2
I
also
intend,
in
a
general
manner,
to
introduce
a
probation
period
for
appointments
to'
supervisory
posts.
Ferner
habe
ich
die
Absicht,
bei
Ernennungen
auf
Führungspositionen
generell
eine
Probezeit
einzuführen.
EUbookshop v2
Consequently,
justifications
based
on
Article
11(2)
cannot
be
put
forward
in
a
purely
general
manner.
Daher
können
Ausführungen
rein
allgemeiner
Art
nicht
als
auf
Absatz
2
gestützte
Rechtfertigungen
dienen.
EUbookshop v2
The
closed-loop
control
structures
of
the
above-described
arrangements
are
discussed
in
a
general
manner
of
representation
customary
in
automatic
control
engineering.
Die
Reglerstrukturen
der
vorangegangen
Ausführungsbeispiele
wurden
in
einer
allgemeinen,
in
der
Regelungstechnik
üblichen
Darstellungsweise
offenbart.
EuroPat v2
In
a
general
manner,
DE-A
31
22
700
and
WO
00/06083
disclose
pyridinosulfonamides
as
pharmaceuticals.
In
DE-A
31
22
700
und
WO
00/06083
werden
Pyridinosulfonamide
als
Pharmaka
allgemein
offenbart.
EuroPat v2
It
applies,
in
a
general
manner,
that
the
porosity
of
the
matrix
decreases
as
the
molecular
weight
of
the
polymer
employed
increases.
Allgemein
gilt,
dass
die
Porosität
der
Matrix
mit
zunehmendem
Molekulargewicht
des
verwendeten
Polymers
abnimmt.
EuroPat v2
The
base
terminal
region
can
be
doped
through
the
use
of
the
doping
technique
outlined
further
above
in
a
general
manner.
Die
Dotierung
des
Basisanschlußbereichs
kann
mittels
der
weiter
oben
in
allgemeiner
Weise
skizzierten
Dotiertechnik
erfolgen.
EuroPat v2