Translation of "In a general manner" in German

That is why we have to start by tackling it in a general manner.
Deswegen müssen wir es auch zunächst allgemein angehen.
Europarl v8

This proposal for a regulation has been discussed in a general manner by one of the working groups of the Council.
Dieser Verordnungsvorschlag ist allgemein von einer Arbeitsgruppe des Rates diskutiert worden.
Europarl v8

The issue has been addressed in a general manner under point 2.2.2.
Diese Problematik wurde allgemein bereits unter 2.2.2 behandelt.
TildeMODEL v2018

Don 'tyou think that it should have been conceived in a more general manner?
Glauben Sie nicht, dass er allgemeiner verstanden werden sollte?
EUbookshop v2

A filter for an espresso machine is meant to be improved in a general manner.
Allgemein soll eine Filtereinrichtung für eine Espressomaschine verbessert werden.
EuroPat v2

Salts with organic and inorganic bases or acids may be mentioned here in a general manner.
Im allgemeinen seinen hier Salze mit organischen und anorganischen Basen oder Säuren genannt.
EuroPat v2

That is why we have to start by tackUng it in a general manner.
Deswegen müssen wir es auch zunächst allgemein angehen.
EUbookshop v2

Where hearing capability is lessened only in a general manner, remedy is possible by hearing aids.
Ist das Hörvermögen nur allgemein herab­gesetzt, so ist Abhilfe durch Hörgeräte möglich.
EuroPat v2

The crops to be protected, which have only been described in a general manner, are differentiated and specified below.
Die nur allgemein beschriebenen zu schützenden Kulturen sind im Folgenden differenziert und spezifiziert.
EuroPat v2

I also intend, in a general manner, to introduce a probation period for appointments to supervisory posts.
Ferner habe ich die Absicht, bei Ernennungen auf Führungspositionen generell eine Probezeit einzuführen.
Europarl v8

Unfortunately, it seems to me that some key questions were presented in too general a manner.
Leider kommt es mir so vor, dass einige der Schlüsselfragen zu allgemein behandelt wurden.
Europarl v8

The problem concerning Tunisia demonstrates in a general manner how seriously we treat human rights in our Association Agreements.
Das Problem Tunesiens veranschaulicht generell, wie ernst wir die in unseren Assoziierungsabkommen verankerten Menschenrechte nehmen.
Europarl v8

The 1-azolyl-3,3-dimethyl-1-phenoxybutan-2-ols which can be prepared by the process according to the invention are defined in a general manner by the formula (I).
Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren herstellbaren 1-Azolyl-3,3-dimethyl-1-phenoxy-butan-2-ole sind durch die Formel (1) allgemein definiert.
EuroPat v2

In a general manner, T cells can be subdivided into subpopulations on the basis of surface markers and on the basis of their function.
T-Zellen können generell aufgrund von Oberflächenmarkern und aufgrund ihrer Funktion in Subpopulationen unterteilt werden.
EuroPat v2

I also intend, in a general manner, to introduce a probation period for appointments to' supervisory posts.
Ferner habe ich die Absicht, bei Ernennungen auf Führungspositionen generell eine Probezeit einzuführen.
EUbookshop v2

Consequently, justifications based on Article 11(2) cannot be put forward in a purely general manner.
Daher können Ausführungen rein allgemeiner Art nicht als auf Absatz 2 gestützte Rechtfertigungen dienen.
EUbookshop v2

The closed-loop control structures of the above-described arrangements are discussed in a general manner of representation customary in automatic control engineering.
Die Reglerstrukturen der vorangegangen Ausführungsbeispiele wurden in einer allgemeinen, in der Regelungstechnik üblichen Darstellungsweise offenbart.
EuroPat v2

In a general manner, DE-A 31 22 700 and WO 00/06083 disclose pyridinosulfonamides as pharmaceuticals.
In DE-A 31 22 700 und WO 00/06083 werden Pyridinosulfonamide als Pharmaka allgemein offenbart.
EuroPat v2

It applies, in a general manner, that the porosity of the matrix decreases as the molecular weight of the polymer employed increases.
Allgemein gilt, dass die Porosität der Matrix mit zunehmendem Molekulargewicht des verwendeten Polymers abnimmt.
EuroPat v2

The base terminal region can be doped through the use of the doping technique outlined further above in a general manner.
Die Dotierung des Basisanschlußbereichs kann mittels der weiter oben in allgemeiner Weise skizzierten Dotiertechnik erfolgen.
EuroPat v2