Translation of "The manner how" in German
The
manner
how
the
slip
layer
is
applied.
Die
Art
und
Weise,
wie
die
Schlickerschicht
aufgebracht
wird.
EuroPat v2
Do
you
like
the
manner
how
we
present
our
partner
websites?
Gefällt
Ihnen
die
Art,
wie
wir
unsere
Partnerwebseiten
vorstellen?
ParaCrawl v7.1
The
manner
in
how
they've
lived
doesn't
seem
to
make
any
difference
in
this.
Die
Art
und
Weise,
wie
sie
gelebt
haben,
scheint
diesbezüglich
keinen
Unterschied
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
manner
of
how
the
information
was
delivered
"fit"
with
exact
efficiency.
Die
Art,
wie
die
Information
überbracht
wurde,
passte
genau
zu
ihrer
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
multiannual
programmes,
the
authorising
officer
by
delegation
shall
establish
a
multiannual
control
strategy,
specifying
the
nature
and
extent
of
controls
over
the
period
and
the
manner
how
the
results
are
to
be
measured
year-on-year
for
the
annual
assurance
process.
Bei
Mehrjahresprogrammen
entwickelt
der
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
eine
mehrjährige
Strategie
hinsichtlich
Art
und
Umfang
der
Kontrollen
für
den
Programmzeitraum
und
legt
fest,
wie
die
Ergebnisse
für
die
jährliche
Zuverlässigkeitserklärung
im
Jahresvergleich
zu
messen
sind.
DGT v2019
In
case
of
multiannual
programmes,
the
authorising
officer
shall
establish
a
multiannual
control
strategy,
specifying
the
nature
and
extent
of
controls
over
the
period
and
the
manner
how
the
results
are
to
be
measured
year-on-year
for
the
annual
assurance
process.
Bei
mehrjährigen
Programmen
entwickelt
der
Anweisungsbefugte
eine
mehrjährige
Strategie
hinsichtlich
Art
und
Umfang
der
Kontrollen
für
den
Programmzeitraum
und
legt
fest,
wie
die
Ergebnisse
für
die
jährliche
Zuverlässigkeitserklärung
im
Jahresvergleich
zu
messen
sind.
DGT v2019
Instead,
the
computer
12
calculates,
in
the
manner
described
below,
how
the
pollutant
concentration
of
the
internal
air
changes
relative
to
the
pollutant
concentration
of
the
external
air.
Vielmehr
berechnet
der
Rechner
12
in
nachfolgend
erläuterter
Weise,
wie
sich
die
Schadstoffkonzentration
der
Innenluft
relativ
zur
Schadstoffkonzentration
der
Außenluft
ändert.
EuroPat v2
This
tilting
is
performed
by
way
of
the
positioning
commands
already
referred
to,
which
are
dependent
in
the
manner
already
described
how
the
reflected
direction
monitoring
beam
30
is
imaged
onto
four-quadrant
detector
39
.
Dieser
Verkippung
dienen
die
bereits
vorgenannten
Stellbefehle,
die
von
der
Abbildung
des
reflektieren
Richtungskontrollstrahles
30
auf
den
Vier-Quadrantendetektor
39
in
der
bereits
beschriebenen
Weise
abhängig
sind.
EuroPat v2
Thus,
to
ensure
for
the
smoker
of
a
given
brand
cigarette
always
the
same
draw
volume--keeping
the
subjective
parameter,
that
is
the
manner
how
the
smoker
smokes
the
cigarette,
constant--the
draw
resistance
must
be
kept
to
a
fixed
value.
Um
also
dem
Raucher
einer
bestimmten
Markencigarette
immer
das
gleiche
Zugvolumen
zu
gewährleisten,
muß
-
bei
Konstanthaltung
des
subjektiven
Parameters,
nämlich
der
Abrauchgewohnheiten
dieses
Rauchers
-
der
Zugwiderstand
auf
einem
festen
Wert
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
cognitive
therapy,
to
which
the
cognitive
therapy
(CT)
and
the
Rational
emotive
behavior
therapy
(REVT)
belong,
assume,
that
the
manner,
how
we
think,
certainly,
how
we
feel
and
behave
and
how
we
react
physically.
Die
kognitiven
Therapieverfahren,
zu
denen
die
kognitive
Therapie
(KT)
und
die
Rational-Emotive
Verhaltenstherapie
(REVT)
gehören,
gehen
davon
aus,
dass
die
Art
und
Weise,
wie
wir
denken,
bestimmt,
wie
wir
uns
fühlen
und
verhalten
und
wie
wir
körperlich
reagieren.
ParaCrawl v7.1
We
can
not
say
that
the
explanations
in
the
manner
of
"how
to
hang
a
chandelier
on
the
suspended
ceiling,"
are
not
within
the
competence
of
the
creators
of
these
programs,
just
the
main
goal
remains
the
promotion
of
the
advertised
product.
Wir
können
nicht
sagen,
dass
die
Erläuterungen
in
der
Art
",
wie
ein
Kronleuchter
an
der
abgehängten
Decke
zu
hängen",
sind
nicht
in
die
Zuständigkeit
der
Schöpfer
dieser
Programme
nur
das
Hauptziel
bleibt
die
Förderung
des
beworbenen
Produkts.
ParaCrawl v7.1
The
manner
how
certain
cases
and
categories
of
the
databank
are
selected
and
included
in
the
analysis
depends
on
the
objective
and
the
problem's
complexity.
Die
Art
und
Weise,
wie
bestimmte
Fälle
und
Kategorien
der
Datenbank
ausgewählt
und
in
die
Analysen
einbezogen
werden,
hängt
vom
Erkenntnisziel
und
der
Komplexität
der
Fragestellung
ab.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
way,
if
you
have
insight
into
the
necessity
of
independence
of
the
spiritual
life,
then
you
will
see,
will
accept
that
there
is
no
necessity
to
create
capitalistic
organisations
as
such,
but
that
the
manner
and
way
how
in
the
course
of
modern
time
capital
is
managed,
how
it
has
been
used,
that
it
only
exists
in
the
economic
process,
is
how
the
capital
process
has
caused
damage
which
is
linked
to
so
much
misery.
Ebenso
wird
man,
wenn
man
die
notwendige
Selbständigkeit
des
Geisteslebens
einsehen
wird,
einsehen,
daß
keine
Notwendigkeit
besteht,
die
kapitalistischen
Betriebe
als
solche
hervorzurufen,
sondern
die
Art
und
Weise,
wie
im
Laufe
der
neueren
Zeit
das
Kapital
verwaltet
worden
ist,
wie
es
verwendet
worden
ist
dadurch,
daß
es
allein
im
Wirtschaftsprozeß
drinnensteht,
das
ist
es,
was
das
Kapital
in
seiner
Wirksamkeit
zu
den
Schäden
gebracht
hat,
mit
denen
soviel
Elend
verknüpft
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
manner
of
how
this
Light
communicates
is
through
our
nervous
system
(for
one
example),
through
the
axon
fiber
when
positive
and
negative
properties
flip
during
a
synapse.
Die
Art,
wie
dieses
Licht
kommuniziert
ist
durch
unser
Nervensystem
(zum
Beispiel),
durch
die
Axonfaser,
wenn
positive
und
negative
Eigenschaften
während
einer
Synapse
durchschnellen.
ParaCrawl v7.1
Even
the
manner
how
the
valve
housing
and
the
actuator
are
connected
via
the
lantern
housing
exerts
an
influence
on
the
overall
height
of
the
respective
process
valve,
this
influence
rather
being
small
in
this.
Auch
die
Art
der
Verbindung
zwischen
Ventilgehäuse
und
Stellantrieb
über
das
Laternengehäuse
nimmt
Einfluss
auf
die
Bauhöhe
des
jeweiligen
Prozessventils,
wobei
dieser
Einfluss
eher
gering
ist.
EuroPat v2
The
precise
manner
how
the
weights
mentioned
in
step
g
result
from
the
topology-conforming
representation
coefficients
can
be
gathered
from
equations
(6)
to
(10)
or
as
an
alternative
(11)
to
(15),
the
latter
ones
comprising
an
additional,
predetermined
parameter
?.
Die
genaue
Art
und
Weise,
wie
sich
die
in
Schritt
g
genannten
Gewichte
aus
den
topologiekonformen
Darstellungskoeffizienten
ergeben,
ist
den
Gleichungen
(6)
bis
(10)
oder
alternativ
(11)
bis
(15)
zu
entnehmen,
wobei
Letztere
einen
zusätzlichen,
vorbestimmten
Parameter
?
umfassen.
EuroPat v2
The
paths
having
been
detected
may
be
predicted,
as
because
the
manner
how
the
paths
are
generated
is
always
the
same.
Die
Wege,
die
gefunden
werden,
können
vorhergesagt
werden,
da
die
Art
wie
die
Wege
gemäss
Erfindung
erstellt
werden
immer
gleich
ist.
EuroPat v2
The
method
disclosed
in
EP
1
155
770
B1
is
complex
and
associated
with
high
costs
because
the
components
that
are
to
be
attached
to
the
support
shaft
have
to
be
precisely
positioned
and
aligned,
even
before
insertion
of
the
support
shaft,
in
the
manner
how
they
are
to
be
disposed
on
the
subsequent
camshaft.
Das
aus
der
EP
1
155
770
B1
bekannte
Verfahren
ist
aufwändig
und
mit
hohen
Kosten
verbunden,
weil
die
auf
der
Tragwelle
zu
befestigenden
Bauteile
bereits
vor
dem
Einschieben
der
Tragwelle
genau
so
positioniert
und
ausgerichtet
werden
müssen,
wie
sie
auf
der
späteren
Nockenwelle
angeordnet
sein
sollen.
EuroPat v2
Reference
is
in
particular
explicitly
made
to
this
document,
whose
content
is
explicitly
included
in
the
disclosure
content
of
the
present
application,
with
respect
to
the
shape
of
these
cutting
patterns
and
to
the
manner
how
the
longitudinal
portions
of
the
metal
element
created
by
the
cutting
pattern
are
moved
apart
and
ultimately
welded
to
one
another.
Insbesondere
bezüglich
der
Form
dieser
Schnittmuster
und
der
Art,
wie
die
durch
das
Schnittmuster
entstandenen
Längsabschnitte
des
Metallelements
auseinander
bewegt
und
letztlich
miteinander
verschweißt
werden,
wird
explizit
auf
diese
Druckschrift
verwiesen,
deren
Inhalt
explizit
in
den
Offenbarungsgehalt
der
vorliegenden
Anmeldung
aufgenommen
wird.
EuroPat v2
The
manner
as
to
how
these
welding
methods
are
used
with
respect
to
the
high
demands
on
quality
and
efficiency
of
the
welded
connections
of
pipe
strings
for
laying
pipes
and
which
seam
preparations
are
hereby
necessary
is
not
described.
Wie
diese
Schweißverfahren
im
Hinblick
auf
die
hohen
qualitativen
und
wirtschaftlichen
Anforderungen
an
die
Schweißverbindungen
von
Rohrsträngen
für
die
Rohrverlegung
eingesetzt
werden
und
welche
Nahtvorbereitungen
dabei
erforderlich
sind,
wird
nicht
beschrieben.
EuroPat v2
An
important
aspect
of
the
invention
is
the
manner
of
how
the
respective
change
body
1
can
be
coaxially
connected
with
the
base
body
2
and
clamped
against
the
base
body
2
without
clearance.
Ein
entscheidender
Aspekt
der
Erfindung
ist
die
Art
und
Weise,
wie
der
jeweilige
Wechselkörper
1
koaxial
mit
dem
Grundkörper
2
verbunden
und
spielfrei
gegen
den
Grundkörper
2
verspannt
werden
kann.
EuroPat v2
The
parameters
determine
the
manner
of
how
access
to
the
rack
is
designed
and
performed,
for
example,
time,
duration,
group
of
persons,
security
measures
in
the
rack
(e.g.,
a
security
backup,
establishing
restore
points,
encryption
of
confidential
data
and
the
like
in
one
or
more
production
computer
systems
in
the
rack).
Diese
bestimmen
die
Art
und
Weise,
wie
der
Zugang
zum
Rack
eingerichtet
und
durchgeführt
wird,
zum
Beispiel
Zeit,
Dauer,
Personengruppe,
Sicherheitsmaßnahmen
im
Rack
(zum
Beispiel
ein
Sicherheits-Backup,
Erstellen
von
Wiederherstellungspunkten,
eine
Verschlüsselung
vertraulicher
Daten,
usw.
in
einem
oder
mehreren
Produktions-Computersystemen
im
Rack).
EuroPat v2
The
manner
how
the
device
processes
the
information
as
to
the
flow,
i.e.
the
function,
is
inherent
in
the
device
or
is
realized
at
a
different
place.
Wie
das
Gerät
die
Informationen
zum
Durchfluss
verarbeitet,
also
die
Funktion,
ist
dem
Gerät
inhärent
oder
an
einer
anderen
Stelle
realisiert.
EuroPat v2
In
doing
so,
the
mechanical
or
fluidic
connection
is
not
a
function
of
the
manner
of
how
and
with
what
force
the
tool
is
received
and
supported
in
a
tool
receptacle
of
the
machine
tool.
Die
mechanische
bzw.
fluidische
Verbindung
ist
dabei
unabhängig
von
der
Art
und
Weise,
wie
und
mit
welcher
Kraft
das
Werkzeug
in
einer
Werkzeugaufnahme
der
Werkzeugmaschine
aufgenommen
und
gelagert
ist.
EuroPat v2