Translation of "After the manner" in German
The
support
ring
49
can
instead
also
be
formed
after
the
manner
of
a
bell
capable
of
being
tightened.
Der
Tragring
49
kann
stattdessen
auch
nach
Art
einer
festspannbaren
Schelle
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
This
occurred
after
the
manner
of
women.
Diese
geschah
nach
der
Weise
der
Frauen.
ParaCrawl v7.1
They
rejected
all
Our
communications,
so
We
overtook
them
after
the
manner
of
a
Mighty,
Powerful
One.
Sie
leugneten
Unsere
Ayat
allesamt
ab,
dann
bestraften
WIR
sie
das
Bestrafen
Eines
allmächtigen
Allwürdigen.
Tanzil v1
The
second
power
convertors
6
could
alternatively
be
constructed
after
the
manner
of
a
three-point
invertor.
Die
zweiten
Stromrichter
6
könnten
aber
auch
einen
Aufbau
nach
der
Art
eines
Dreipunktwechselrichters
aufweisen.
EuroPat v2
Then
the
jackal
drew
nigh
to
the
tiger
also,
and
spoke
after
the
same
manner.
Der
Schakal
suchte
auch
den
Tiger
auf
und
redete
mit
ihm
auf
dieselbe
Weise.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
first
ship
of
its
class
with
reduced
freeboard,
after
the
manner
of
the
american
monitors.
Es
war
das
erste
Schiff
einer
Serie
mit
stark
reduziertem
Freibord
nach
Art
der
amerikanischen
Monitore.
ParaCrawl v7.1
And
he
turned
from
him
to
another,
and
spoke
after
the
same
manner;
Und
er
wandte
sich
von
ihm
ab
zu
einem
anderen
und
wiederholte
seine
vorige
Frage.
ParaCrawl v7.1
And
it
came
to
pass
on
the
seventh
day,
that
they
rose
early
about
the
dawning
of
the
day,
and
compassed
the
city
after
the
same
manner
seven
times:
only
on
that
day
they
compassed
the
city
seven
times.
Am
siebenten
Tage
aber,
da
die
Morgenröte
aufging,
machten
sie
sich
früh
auf
und
gingen
nach
derselben
Weise
siebenmal
um
die
Stadt,
daß
sie
desselben
einen
Tages
siebenmal
um
die
Stadt
kamen.
bible-uedin v1
Then
the
five
men
departed,
and
came
to
Laish,
and
saw
the
people
that
were
therein,
how
they
dwelt
careless,
after
the
manner
of
the
Zidonians,
quiet
and
secure;
and
there
was
no
magistrate
in
the
land,
that
might
put
them
to
shame
in
any
thing;
and
they
were
far
from
the
Zidonians,
and
had
no
business
with
any
man.
Da
gingen
die
fünf
Männer
hin
und
kamen
gen
Lais
und
sahen
das
Volk,
das
darin
war,
sicher
wohnen
auf
die
Weise
wie
die
Sidonier,
still
und
sicher;
und
war
niemand,
der
ihnen
Leid
täte
im
Land
oder
Herr
über
sie
wäre,
und
waren
ferne
von
den
Sidoniern
und
hatten
nichts
mit
Leuten
zu
tun.
bible-uedin v1
Thus
saith
the
LORD;
Behold,
I
will
bring
again
the
captivity
of
Jacob's
tents,
and
have
mercy
on
his
dwellingplaces;
and
the
city
shall
be
builded
upon
her
own
heap,
and
the
palace
shall
remain
after
the
manner
thereof.
So
spricht
der
HERR:
Siehe,
ich
will
das
Gefängnis
der
Hütten
Jakobs
wenden
und
mich
über
seine
Wohnungen
erbarmen,
und
die
Stadt
soll
wieder
auf
ihre
Hügel
gebaut
werden,
und
der
Tempel
soll
stehen
nach
seiner
Weise.
bible-uedin v1
And
they
wrote
letters
by
them
after
this
manner;
The
apostles
and
elders
and
brethren
send
greeting
unto
the
brethren
which
are
of
the
Gentiles
in
Antioch
and
Syria
and
Cilicia:
Und
sie
gaben
Schrift
in
ihre
Hand,
also:
Wir,
die
Apostel
und
Ältesten
und
Brüder,
wünschen
Heil
den
Brüdern
aus
den
Heiden,
die
zu
Antiochien
und
Syrien
und
Zilizien
sind.
bible-uedin v1
The
latter
had
increased
the
number
of
provinces
in
the
order
to
seventy-two,
"after
the
manner
of
the
seventy-two
disciples",
says
Eccleston,
and
because
he
wished
to
rival
the
Dominicans,
who
had
divided
their
order
into
twelve
provinces
in
honor
of
the
twelve
Apostles.
Dieser
hatte
die
Zahl
der
Provinzen
auf
zweiundsiebzig
erhöht,
nach
der
Zahl
der
biblischen
72
Jünger,
wie
Eccleston
sagt,
und
weil
er
die
Dominikaner
übertreffen
wollte,
die
ihren
Orden
in
zwölf
Provinzen
geteilt
hatten,
zu
Ehren
der
12
Apostel.
Wikipedia v1.0
It
was
probably
during
his
student
years
that
he
composed
a
number
of
Latin
sequences
after
the
manner
of
the
Goliards,
some
of
which
were
preserved
in
the
"Carmina
Burana"
collection.
Petrus
von
Blois
verfasste
auch
Gedichte
in
der
Art
der
Vagantenlyrik,
von
denen
mehrere
in
die
Sammlung
Carmina
Burana
aufgenommen
wurden.
Wikipedia v1.0
The
leaders
of
the
movement
would
drill
the
rank
and
file
as
if
they
were
soldiers,
they
enforced
a
curfew
after
the
manner
of
regimented
life
at
plantations,
and
they
held
a
ceremony
which
looked
for
all
intents
and
purposes
like
having
tea
in
the
European
fashion.
Die
Führer
der
Bewegung
wollten
die
Basis
wie
Soldaten
drillen,
sie
verhängten
ein
Ausgehverbot
nach
der
Art
und
Weise
des
reglementierten
Lebens
in
den
Pflanzungen
und
sie
hielten
eine
Zeremonie
ab,
die
in
jeder
Hinsicht
wie
eine
Teeparty
im
europäischen
Stil
aussah.
Wikipedia v1.0
He
describes
constructions
of
the
Greek
type,
probably
referring
to
Sirkap::"Taxila,
they
tell
us,
is
about
as
big
as
Nineveh,
and
was
fortified
fairly
well
after
the
manner
of
Greek
cities".
Er
beschreibt
die
griechischen
Gebäude
in
Sirkap
und
sagt::"Taxila,
sie
sagen
uns,
ist
ungefähr
so
groß
wie
Nineveh
und
ist
nach
dem
Brauch
der
Griechen
gut
ummauert
worden.
Wikipedia v1.0
He
who
punishes
after
the
manner
that
he
was
punished
and
then
again
is
oppressed,
shall
be
helped
by
Allah.
Und
wer
im
gleichen
Maße
bestraft,
wie
er
bestraft
wurde,
dann
aber
wieder
Gegenstand
von
Übergriffen
wird,
den
wird
Gott
sicher
unterstützen.
Tanzil v1