Translation of "In a fair way" in German
The
wealth
of
the
Community
must
be
distributed
in
a
fair
and
just
way.
Der
Wohlstand
innerhalb
der
Gemeinschaft
muß
fair
und
gerecht
verteilt
werden.
EUbookshop v2
Cooperation:
We
work
together
in
a
fair
and
open
way.
Zusammenarbeit:
Wir
arbeiten
fair
und
offen
zusammen.
CCAligned v1
It
irritates
me
so
much
that
not
a
thing
is
going
on
in
a
fair
way.
Es
nervt
mich
so
unglaublich,
dass
einfach
absolut
nichts
fair
abläuft.
ParaCrawl v7.1
We
solve
conflicts
in
a
fair
way,
and
at
best,
in
common
agreement.
Konflikte
lösen
wir
fair
und
bestmöglich
im
gemeinsamen
Konsens.
ParaCrawl v7.1
Cortazu's
credo
is
to
create
high
quality
products
in
a
fair
and
sustainable
way.
Cortazu
steht
für
hochwertige
Produkte,
die
fair
und
nachhaltig
produziert
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
Jacob
designed
his
contribution
to
the
joint
project
in
a
really
fair
way.
Aber
seinen
Raum
für
das
Gemeinschaftsprojekt
hat
Jacob
wirklich
fair
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
This
is
only
possible
if
you
work
in
a
fair
and
honest
way.
Dies
geht
nur,
wenn
man
fair
und
ehrlich
arbeitet.
CCAligned v1
Working
together
in
a
fair
way
and
in
open
dialogue.
Wir
arbeiten
miteinander
fair
und
im
offenen
Dialog.
CCAligned v1
All
media
reports
were
also
very
positive,
and
reported
in
a
fair
way.
Auch
alle
Medienberichte
waren
sehr
positiv
und
berichteten
auf
angemessene
Weise.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
pure
quality
product
made
in
a
fair
way.
Dies
ist
ein
reines
Qualitätsprodukt,
das
fair
hergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
Erasmus
students
are
selected
by
their
home
HEI
in
a
fair
and
transparent
way.
Erasmus-Studierende
werden
in
fairer
und
transparenter
Weise
von
ihrer
Entsendeeinrichtung
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
We
aim
to
operate
our
business
in
a
fair
way.
Wir
haben
es
uns
zum
Ziel
gesetzt,
fair
zu
wirtschaften.
ParaCrawl v7.1
A
discount
is
not
available
because
in
general
the
prices
were
calculated
in
a
fair
way.
Ein
Rabatt
ist
nicht
verfügbar,
denn
generell
sind
die
Preise
fair
kalkuliert.
ParaCrawl v7.1
Individual
development
and
sharing
of
the
success
in
a
fair
way
ensure
high
employee
retention
at
TAKKT.
Individuelle
Entwicklung
und
faire
Erfolgsbeteiligung
sorgen
bei
TAKKT
für
eine
hohe
Mitarbeiterbindung.
ParaCrawl v7.1
Employees
and
clients
are
always
treated
in
a
decent
and
fair
way.
Der
Umgang
mit
Mitarbeitern
und
Kunden
ist
stets
menschlich
und
fair.
ParaCrawl v7.1
However,
we
must
ensure
that
financial
resources
are
allocated
to
the
individual
regions
in
a
fair
and
transparent
way.
Allerdings
muss
eine
faire
und
transparente
Vergabe
finanzieller
Mittel
an
die
einzelnen
Regionen
gewährleistet
sein.
Europarl v8
The
Ombudsman
is
there,
as
we
all
know,
to
act
as
the
arbiter
in
a
fair
and
objective
way.
Als
fairen
und
objektiven
Schlichter
gibt
es,
wie
wir
alle
wissen,
den
Bürgerbeauftragten.
Europarl v8