Translation of "In a fair way" in German

The wealth of the Community must be distributed in a fair and just way.
Der Wohlstand innerhalb der Gemeinschaft muß fair und gerecht verteilt werden.
EUbookshop v2

Cooperation: We work together in a fair and open way.
Zusammenarbeit: Wir arbeiten fair und offen zusammen.
CCAligned v1

It irritates me so much that not a thing is going on in a fair way.
Es nervt mich so unglaublich, dass einfach absolut nichts fair abläuft.
ParaCrawl v7.1

We solve conflicts in a fair way, and at best, in common agreement.
Konflikte lösen wir fair und bestmöglich im gemeinsamen Konsens.
ParaCrawl v7.1

Cortazu's credo is to create high quality products in a fair and sustainable way.
Cortazu steht für hochwertige Produkte, die fair und nachhaltig produziert werden.
ParaCrawl v7.1

However, Jacob designed his contribution to the joint project in a really fair way.
Aber seinen Raum für das Gemeinschaftsprojekt hat Jacob wirklich fair gestaltet.
ParaCrawl v7.1

This is only possible if you work in a fair and honest way.
Dies geht nur, wenn man fair und ehrlich arbeitet.
CCAligned v1

Working together in a fair way and in open dialogue.
Wir arbeiten miteinander fair und im offenen Dialog.
CCAligned v1

All media reports were also very positive, and reported in a fair way.
Auch alle Medienberichte waren sehr positiv und berichteten auf angemessene Weise.
ParaCrawl v7.1

This is a pure quality product made in a fair way.
Dies ist ein reines Qualitätsprodukt, das fair hergestellt wird.
ParaCrawl v7.1

Erasmus students are selected by their home HEI in a fair and transparent way.
Erasmus-Studierende werden in fairer und transparenter Weise von ihrer Entsendeeinrichtung ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

We aim to operate our business in a fair way.
Wir haben es uns zum Ziel gesetzt, fair zu wirtschaften.
ParaCrawl v7.1

A discount is not available because in general the prices were calculated in a fair way.
Ein Rabatt ist nicht verfügbar, denn generell sind die Preise fair kalkuliert.
ParaCrawl v7.1

Individual development and sharing of the success in a fair way ensure high employee retention at TAKKT.
Individuelle Entwicklung und faire Erfolgsbeteiligung sorgen bei TAKKT für eine hohe Mitarbeiterbindung.
ParaCrawl v7.1

Employees and clients are always treated in a decent and fair way.
Der Umgang mit Mitarbeitern und Kunden ist stets menschlich und fair.
ParaCrawl v7.1

However, we must ensure that financial resources are allocated to the individual regions in a fair and transparent way.
Allerdings muss eine faire und transparente Vergabe finanzieller Mittel an die einzelnen Regionen gewährleistet sein.
Europarl v8

The Ombudsman is there, as we all know, to act as the arbiter in a fair and objective way.
Als fairen und objektiven Schlichter gibt es, wie wir alle wissen, den Bürgerbeauftragten.
Europarl v8