Translation of "All the way to" in German

But Kyoto did not take us all the way to our goal.
Dennoch hat uns Kyoto nicht weit gebracht auf dem Weg zu unseren Zielen.
Europarl v8

No wonder the smugglers and traffickers are laughing all the way to the bank.
Kein Wunder, dass sich die Schleuser und Menschenhändler ins Fäustchen lachen.
Europarl v8

And the question is, who would go all the way to 450 volts?
Und die Frage ist, wer würde bis 450 Volt hochgehen?
TED2013 v1.1

This journey will take us all the way down to the nano world.
Diese Reise wird uns in die Nano-Welt führen.
TED2020 v1

Does this go all the way to the bottom of the ocean?
Geht es bis auf den Grund des Ozeans?
TED2020 v1

They need a functioning pyramid from the base all the way to the top.
Sie brauchen eine von der Basis bis zur Spitze intakte Pyramide.
TED2020 v1

The first group moved their livestock all the way to Manyara in Tanzania.
Die erste Gruppe trieb ihr Vieh bis nach Manyara in Tansania.
GlobalVoices v2018q4

We made it all the way to the border of Laos.
Wir schafften es bis zur laotischen Grenze,
TED2020 v1

And we produced a number of people in law, all the way to the humanities.
Wir brachten eine Reihe von Juristen hervor, bis hin zu Geisteswissenschaftlern.
TED2020 v1

Some of the sizes of the ships, ranging all the way up to ship mass of 8 million tons.
Die Größe einiger Schiffe, reicht hinauf bis zu 8 Millionen Tonnen.
TED2020 v1

But it really goes back all the way to the Greek philosopher Protagoras, if not farther back.
Es geht aber auf den griechichischen Philosophen Protagoras zurück, oder noch weiter.
TED2020 v1

Video: I'm not going all the way to Flushing.
Video: Ich werde nicht bis ins Flushing gehen.
TED2020 v1

Amber needed to get the machine from a military base in Texas all the way to Flint.
Amber musste die Maschine von einem Militärstützpunkt in Texas bis nach Flint bringen.
TED2020 v1

They get in the Gulf Stream, they go all the way to Europe.
Sie geraten in den Golfstrom und gehen den ganzen Weg nach Europa.
TED2020 v1

Formerly this line reached all the way to Enkenbach.
Früher reichte diese Strecke sogar bis Enkenbach.
Wikipedia v1.0