Translation of "In a ditch" in German
Caroline's
body
was
found
10
days
later
in
a
ditch
in
Leicestershire,
around
300
miles
from
her
home.
Ihre
Leiche
wurde
zehn
Tage
später
in
einem
Graben
nahe
Leicestershire
gefunden.
Wikipedia v1.0
How
did
you
get
out
here
in
a
smelly
ditch
in
Korea?
Wie
kamen
Sie
hierher,
in
einen
stinkenden
Graben
in
Korea?
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
were
in
a
ditch
but
we
were
still
going!
Ich
dachte
schon,
wir
sitzen
im
Graben.
OpenSubtitles v2018
Any
cops
outside,
any
guns
go
off,
you'll
find
her
in
a
ditch.
Sind
draußen
Polizisten
oder
fallen
Schüsse,
finden
Sie
sie
im
Graben.
OpenSubtitles v2018
Now
he
is
lying
in
a
ditch
on
a
Turkish
mountain
because
of
you.
Jetzt
liegt
er
in
einem
Graben
auf
einem
türkischen
Berg,
wegen
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Last
I
heard,
he
wound
up
in
a
ditch
somewhere.
Soviel
ich
weiß,
landete
er
im
Straßengraben.
OpenSubtitles v2018
She's
probably
bleeding
out
in
a
ditch
somewhere.
Sie
verblutet
vermutlich
in
irgendeinem
Graben.
OpenSubtitles v2018
And
then
let's
talk
about
how
they
ended
up
dead
in
a
ditch
-
with
their
knees
smashed
in.
Wie
sie
tot
und
mit
zertrümmerten
Knien
in
einem
Graben
gelandet
sind.
OpenSubtitles v2018
Hey,
he
could
be
takin'
me
put
a
bullet
in
my
head,
leave
me
in
a
ditch.
Hey,
vielleicht
knallt
er
mich
ab
und
schmeißt
mich
in
ein
Loch.
OpenSubtitles v2018
He
could
be
in
a
ditch
somewhere.
Er
könnte
irgendwo
in
einem
Graben
sein.
OpenSubtitles v2018
He
was
lying
in
a
ditch
just
down
there.
Er
lag
da
unten
in
einem
Graben.
OpenSubtitles v2018
She
could
be
tossed
in
a
ditch
by
a
john
for
all
I
know.
Sie
könnte
genauso
bereits
von
einem
Freier
in
einen
Bach
geschmissen
worden
sein.
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
he's
laying
in
a
ditch
somewhere,
left
for
dead.
Oder
vielleicht
liegt
er
irgendwo
tot
zurück
gelassen
im
Graben.
OpenSubtitles v2018
What
if
she's
lying
in
a
ditch
somewhere?
Was
ist,
wenn
sie
in
einem
Graben
liegt?
OpenSubtitles v2018
Stepped
in
a
ditch
or
something,
I
don't
know.
Bin
wohl
in
einen
Graben
getreten,
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018