Translation of "Improve transparency" in German
In
this
way
we
could
also
help
improve
transparency
of
cost
in
the
internal
market
in
electricity.
Wir
könnten
damit
auch
zu
einer
Verbesserung
der
Kostenklarheit
im
gemeinsamen
Elektrizitätsmarkt
beitragen.
Europarl v8
We
will
further
improve
transparency
and
access
to
comitology
documents.
Wir
werden
die
Transparenz
und
den
Zugang
zu
Komitologiedokumenten
weiter
verbessern.
Europarl v8
Laying
down
clear
rules
in
this
matter
would
improve
the
transparency
and
effectiveness
of
monetary
policy.
Klare
Festlegungen
würden
hier
die
Transparenz
und
Wirksamkeit
der
Geldpolitik
erhöhen.
Europarl v8
It
must
improve
transparency
and
supervision
in
the
banking
sector
to
ward
off
danger.
Er
muss
die
Transparenz
und
Aufsicht
im
Bankensektor
verbessern,
um
Gefahren
abzuwenden.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mr
Cashman
for
his
recommendations
on
how
to
improve
transparency
still
further.
Ich
möchte
Herrn
Cashman
für
seine
Empfehlungen
zur
weiteren
Verbesserung
der
Transparenz
danken.
Europarl v8
The
Constitution
will
improve
the
transparency,
effectiveness
and
efficiency
of
the
Union.
Durch
die
Verfassung
wird
die
Transparenz
und
die
Effizienz
der
Union
verbessert.
Europarl v8
This
would
improve
legislative
transparency.
So
würde
sich
die
legislative
Transparenz
erhöhen.
Europarl v8
Third,
we
must
continue
to
improve
the
transparency
and
accountability
of
the
Secretariat.
Drittens
müssen
wir
die
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
des
Sekretariats
weiter
verbessern.
MultiUN v1
This
will
improve
both
transparency
and
enforcement.
Dadurch
wird
sowohl
die
Transparenz
als
auch
die
Rechtsdurchsetzung
verbessert.
TildeMODEL v2018
It
also
introduced
measures
to
further
improve
transparency.
Außerdem
wurden
Maßnahmen
zur
weiteren
Erhöhung
der
Transparenz
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
This
arrangement
will
improve
the
transparency
of
the
procedure.
Auf
diese
Weise
wird
die
Transparenz
des
Verfahrens
erhöht.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
uniform
disclosure
templates
is
to
help
improve
transparency
and
comparability
of
leverage
ratio
figures.
Einheitliche
Bögen
für
die
Offenlegung
sollen
die
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
der
Verschuldungsquoten
erhöhen.
DGT v2019
It
is
therefore
very
important
to
improve
transparency
and
to
make
this
information
more
easily
accessible.
Deshalb
sind
mehr
Transparenz
und
leichterer
Zugang
zu
den
diesbezüglichen
Informationen
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
Member
States
continued
to
improve
the
transparency
of
skills
and
qualifications.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiteten
weiterhin
an
einer
erhöhten
Transparenz
von
Kompetenzen
und
Qualifikationen.
TildeMODEL v2018
This
would
improve
price
transparency
and
strengthen
risk
management.
Dies
würde
die
Kurstransparenz
verbessern
und
das
Risikomanagement
stärken.
TildeMODEL v2018
These
two
elements,
taken
together,
would
improve
the
transparency
of
the
Solidarity
Fund.
Diese
beiden
Elemente
werden
zusammengenommen
die
Transparenz
des
Solidaritätsfonds
vergrößern.
TildeMODEL v2018
This
amendment
serves
to
improve
transparency.
Dieser
Änderungsantrag
trägt
zur
Verbesserung
der
Transparenz
bei.
TildeMODEL v2018
A
Green
Paper
on
how
to
improve
the
transparency
of
the
debtor’s
assets
will
follow
by
the
end
of
2007.
Ein
Grünbuch
zur
Transparenz
des
Schuldnervermögens
wird
Ende
2007
folgen.
TildeMODEL v2018
This
will
improve
transparency
in
the
trading
of
derivatives."
Dies
wird
die
Transparenz
im
Derivatehandel
erhöhen.“
TildeMODEL v2018
Member
States
will
also
notify
measures
taken
to
improve
pay
transparency.
Ferner
werden
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Transparenz
beim
Entgelt
bekanntgeben.
TildeMODEL v2018