Übersetzung für "Improve transparency" in Deutsch

In this way we could also help improve transparency of cost in the internal market in electricity.
Wir könnten damit auch zu einer Verbesserung der Kostenklarheit im gemeinsamen Elektrizitätsmarkt beitragen.
Europarl v8

We will further improve transparency and access to comitology documents.
Wir werden die Transparenz und den Zugang zu Komitologiedokumenten weiter verbessern.
Europarl v8

Laying down clear rules in this matter would improve the transparency and effectiveness of monetary policy.
Klare Festlegungen würden hier die Transparenz und Wirksamkeit der Geldpolitik erhöhen.
Europarl v8

It must improve transparency and supervision in the banking sector to ward off danger.
Er muss die Transparenz und Aufsicht im Bankensektor verbessern, um Gefahren abzuwenden.
Europarl v8

I would like to thank Mr Cashman for his recommendations on how to improve transparency still further.
Ich möchte Herrn Cashman für seine Empfehlungen zur weiteren Verbesserung der Transparenz danken.
Europarl v8

The Constitution will improve the transparency, effectiveness and efficiency of the Union.
Durch die Verfassung wird die Transparenz und die Effizienz der Union verbessert.
Europarl v8

This would improve legislative transparency.
So würde sich die legislative Transparenz erhöhen.
Europarl v8

Third, we must continue to improve the transparency and accountability of the Secretariat.
Drittens müssen wir die Transparenz und Rechenschaftspflicht des Sekretariats weiter verbessern.
MultiUN v1

This will improve both transparency and enforcement.
Dadurch wird sowohl die Transparenz als auch die Rechtsdurchsetzung verbessert.
TildeMODEL v2018

It also introduced measures to further improve transparency.
Außerdem wurden Maßnahmen zur weiteren Erhöhung der Transparenz aufgenommen.
TildeMODEL v2018

This arrangement will improve the transparency of the procedure.
Auf diese Weise wird die Transparenz des Verfahrens erhöht.
TildeMODEL v2018

The objective of uniform disclosure templates is to help improve transparency and comparability of leverage ratio figures.
Einheitliche Bögen für die Offenlegung sollen die Transparenz und Vergleichbarkeit der Verschuldungsquoten erhöhen.
DGT v2019

It is therefore very important to improve transparency and to make this information more easily accessible.
Deshalb sind mehr Transparenz und leichterer Zugang zu den diesbezüglichen Informationen unerlässlich.
TildeMODEL v2018

Member States continued to improve the transparency of skills and qualifications.
Die Mitgliedstaaten arbeiteten weiterhin an einer erhöhten Transparenz von Kompetenzen und Qualifikationen.
TildeMODEL v2018

This would improve price transparency and strengthen risk management.
Dies würde die Kurstransparenz verbessern und das Risikomanagement stärken.
TildeMODEL v2018

These two elements, taken together, would improve the transparency of the Solidarity Fund.
Diese beiden Elemente werden zusammengenommen die Transparenz des Solidaritätsfonds vergrößern.
TildeMODEL v2018

This amendment serves to improve transparency.
Dieser Änderungsantrag trägt zur Verbesserung der Transparenz bei.
TildeMODEL v2018

A Green Paper on how to improve the transparency of the debtor’s assets will follow by the end of 2007.
Ein Grünbuch zur Transparenz des Schuldnervermögens wird Ende 2007 folgen.
TildeMODEL v2018

This will improve transparency in the trading of derivatives."
Dies wird die Transparenz im Derivatehandel erhöhen.“
TildeMODEL v2018

Member States will also notify measures taken to improve pay transparency.
Ferner werden die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz beim Entgelt bekanntgeben.
TildeMODEL v2018