Translation of "Important matter" in German
I
think
this
is
an
important
matter.
Ich
denke,
das
ist
ein
wichtiges
Thema.
Europarl v8
I
would
also
like
to
stress
an
important
matter
-
supervision
of
this
aid.
Ich
möchte
ebenfalls
eine
wichtige
Sache
unterstreichen
-
die
Überwachung
dieser
Hilfe.
Europarl v8
That
would
be
an
important
matter
for
the
Spanish
Presidency
to
address.
Dies
wäre
eine
wichtige
Angelegenheit
für
den
spanischen
Ratsvorsitz.
Europarl v8
It
is
perhaps
even
more
important
than
the
matter
of
a
national
currency.
Vielleicht
ist
diese
Frage
sogar
zentraler
und
wichtiger
als
die
eigene
Währung.
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
to
bring
a
very
important
matter
to
your
attention.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Sie
auf
eine
äußerst
wichtige
Angelegenheit
aufmerksam
machen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
just
like
to
say
a
couple
of
words
on
this
important
matter.
Herr
Präsident,
ich
möchte
nur
einige
Worte
zu
diesem
wichtigen
Thema
sagen.
Europarl v8
I
consider
this
to
be
a
very,
very
important
matter.
Es
wäre
mir
wirklich
ein
sehr,
sehr
wichtiges
Anliegen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
are
dealing
with
an
extremely
important
matter.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
behandeln
gerade
ein
äußerst
wichtiges
Thema.
Europarl v8
This
is
an
important
matter
that
needs
to
be
addressed
urgently.
Hier
geht
es
um
eine
wichtige
Frage,
die
keinen
Aufschub
duldet.
Europarl v8
Another
important
matter
is
the
use
of
microbes,
which
is
a
new
innovation.
Ein
weiteres
wichtiges
Thema
ist
die
Verwendung
von
Mikroben,
eine
neuartige
Technologie.
Europarl v8
This
is
why
number
portability
is
an
important
matter.
Deshalb
ist
die
Übertragbarkeit
der
Nummern
ein
wichtiges
Element.
Europarl v8
When
will
the
Commission
state
its
position
on
this
very
important
matter?
Wann
wird
die
Kommission
ihre
Stellungnahme
zu
dieser
sehr
wichtigen
Frage
vorlegen?
Europarl v8
These
actions
will
improve
traffic
safety,
and
this
is
an
important
matter.
Mit
diesen
Maßnahmen
wird
die
Verkehrssicherheit
verbessert,
und
das
ist
wichtig.
Europarl v8
This
is
a
very
important
matter.
Das
ist
eine
sehr
wichtige
Angelegenheit.
Europarl v8
High-quality
production
of
spirit
drinks
across
Europe
is
an
important
matter.
Die
qualitativ
hochwertige
Herstellung
von
Spirituosen
quer
durch
Europa
ist
eine
wichtige
Sache.
Europarl v8