Translation of "Matter of importance" in German
We
are
talking
about
a
matter
of
the
greatest
importance.
Wir
sprechen
über
eine
Angelegenheit
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
The
future
of
social
protection
is
a
matter
of
great
importance
for
the
European
Union.
Die
Zukunft
des
Sozialschutzes
ist
für
die
Europäische
Union
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
To
finish,
I
want
to
say
that
this
is
a
matter
of
extreme
importance.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
diese
Angelegenheit
äußerst
wichtig
ist.
Europarl v8
Commissioner,
this
is
a
matter
of
the
utmost
importance.
Frau
Kommissarin,
dies
ist
eine
äußerst
dringliche
Angelegenheit.
Europarl v8
The
security
of
the
citizen
and
especially
personal
security
is
a
matter
of
vital
importance.
Die
Sicherheit
der
Bürger
und
insbesondere
die
persönliche
Sicherheit
ist
von
überragender
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
a
matter
of
the
utmost
importance.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
von
höchster
Bedeutung.
Europarl v8
As
Chairman
of
the
Delegation
to
the
EU-Mexico
Joint
Parliamentary
Committee,
this
is
a
matter
of
some
importance
to
me.
Als
Vorsitzende
der
Delegation
für
die
Beziehungen
zu
Mexiko
ist
mir
das
wichtig.
Europarl v8
We
are
not
disputing
the
fact
that
Turkey
is
a
matter
of
prime
importance.
Wir
bestreiten
nicht,
dass
die
Türkei
ein
außerordentlich
wichtiges
Thema
ist.
Europarl v8
This
integration
is
a
matter
of
great
importance.
Diese
Integration
ist
eine
sehr
wichtige
Sache.
Europarl v8
Mr
President,
the
honourable
Member's
request
concerns
a
matter
of
importance.
Herr
Präsident,
der
Antrag
des
Herrn
Abgeordneten
ist
durchaus
von
Bedeutung.
Europarl v8
They
seemed
to
be
discussing
a
matter
of
great
importance.
Sie
schienen
ein
sehr
wichtiges
Thema
zu
besprechen.
Tatoeba v2021-03-10
The
type
of
infrastructure
used
is
therefore
a
matter
of
pivotal
importance.
Die
Wahl
der
Infrastruktur
ist
daher
entscheidend.
TildeMODEL v2018
It
is
a
matter
of
personal
importance
to
me
to
participate
actively
in
the
preparation
process.
Es
ist
für
mich
persönlich
von
großer
Bedeutung,
aktiv
zum
Vorbereitungsprozess
beizutragen.
TildeMODEL v2018
In
a
matter
of
such
importance,
we
use
them
all.
Und
bei
so
einer
wichtigen
Information
ziehen
wir
sie
alle
heran.
OpenSubtitles v2018
That's
a
matter
of
some
importance
to
Your
Highness?
Ist
das
eine
Sache
von
einiger
Wichtigkeit
für
Eure
Hoheit?
OpenSubtitles v2018
I've
come
to
speak
to
you
about
a
matter
of
great
importance.
Ich
bin
gekommen,
um
mit
Ihnen
über
etwas
sehr
wichtiges
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you
this
is
a
matter
of
international
importance.
Dies
ist
wirklich
eine
Angelegenheit
von
internationaler
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018