Translation of "Impact surface" in German

Its impact surface is hemispherical with a diameter of 165 mm.
Seine Aufprallfläche ist halbkugelförmig und hat einen Durchmesser von 165 mm.
DGT v2019

On its subsequent return stroke the piston acts on a second impact surface.
Während des anschliessenden Kolbenrücklaufs trifft der Kolben auf eine zweite Prallfläche auf.
EuroPat v2

Moreover, the impact of the surface on the adjacent passenger can thus be reduced.
Außerdem kann damit der Einfluss der Fläche auf den benachbarten Passagier reduziert werden.
EuroPat v2

The striking-mechanism body has a lateral surface and an impact surface.
Der Schlagwerkskörper hat eine Seitenfläche und eine Anschlagfläche.
EuroPat v2

Advantageously, the grip part comprises an impact surface.
Zweckmässigerweise umfasst das Griffteil eine Schlagfläche.
EuroPat v2

In typical embodiment, the positioning instrument has an impact surface.
In typischen Ausführungsbeispielen umfasst das Einbringinstrument eine Schlagfläche.
EuroPat v2

According to an embodiment of the invention the impact surface has a meandering surface.
Nach einer Ausführungsform der Erfindung weist die Aufprallfläche eine mäanderförmige Fläche auf.
EuroPat v2

Such hailstones therefore cannot pass through the impact surface according to the invention without any transfer of momentum.
Solche Hagelkörner können damit nicht ohne Impulsübertragung durch die erfindungsgemäße Prallfläche hindurchtreten.
EuroPat v2

Surface 76 a is oriented parallel to an impact surface 78 a of striker 68 a .
Die Fläche 76a ist parallel zu einer Schlagfläche 78a des Schlägers 68a ausgerichtet.
EuroPat v2

The stop buffer is cylindrical and has a chamfer on its impact surface.
Der Anschlagpuffer ist zylindrisch ausgebildet und besitzt an seiner Anschlagfläche eine Fase.
EuroPat v2

The impact surface of the head portion could in principle be oriented radially.
Die Prallfläche des Kopfbereiches könnte prinzipiell radial verlaufen.
EuroPat v2

For example, the impact surface can be significantly larger than a front surface of the motorcycle.
Beispielsweise kann die Aufpralloberfläche erheblich größer sein als eine Stirnfläche des Kraftrads.
EuroPat v2

Impact surface 240 has for example no curvature, or only a slight curvature.
Die Aufpralloberfläche 240 weist beispielsweise keine oder nur eine geringe Krümmung auf.
EuroPat v2

In addition, a main portion of impact surface 240 makes contact with the wall.
Ferner hat ein Hauptanteil der Aufpralloberfläche 240 Kontakt mit der Wand.
EuroPat v2

Via impact surface 240, airbag 115 is supported on the wall over a large surface.
Mittels der Aufpralloberfläche 240 wird der Airbag 115 großflächig an der Wand abgestützt.
EuroPat v2

In addition, impact surface 240 is situated above a center of gravity 245 of motorcycle 200 .
Ferner ist die Aufpralloberfläche 240 oberhalb eines Schwerpunkts 245 des Motorrads 200 angeordnet.
EuroPat v2

The large impact surface in many seating positions of the occupant assures very good restraint conditions.
Die große Aufprallfläche gewährleistet in vielen Sitzpositionen des Insassen sehr gute Rückhaltebedingungen.
EuroPat v2

The end face of the closing element 38 is formed as an impact surface 39 for this purpose.
Dazu ist das stirnseitige Ende des Abschlußelements 38 als Schlagfläche 39 ausgebildet.
EuroPat v2