Translation of "An impact" in German
The
economic
crisis
is
having
an
impact
even
on
drawdowns
of
money
from
EU
funds.
Die
Wirtschaftskrise
wirkt
sich
sogar
auf
die
Inanspruchnahme
von
Mitteln
aus
EU-Fonds
aus.
Europarl v8
Their
decisions
or
delays
will
have
an
impact
on
all.
Ihre
Entscheidungen
oder
Verzögerungen
haben
Auswirkungen
auf
alle.
Europarl v8
The
financial
crisis
has
had
an
impact
on
transport
policy.
Die
Finanzkrise
hat
sich
auf
die
Verkehrspolitik
ausgewirkt.
Europarl v8
The
economic
crisis
has
also
had
an
impact.
Auch
die
Wirtschaftskrise
hat
sich
in
diesen
Regionen
ausgewirkt.
Europarl v8
The
Commission
is
about
to
launch
an
impact
assessment
study
on
the
issue.
Die
Kommission
ist
im
Begriff,
eine
Folgenabschätzung
zu
der
Frage
zu
starten.
Europarl v8
It
seems
that
the
Little
Red
Book
had
an
enormous
impact.
Wie
es
scheint
hatte
das
Rote
Buch
wirklich
eine
äußerst
starke
Wirkung.
Europarl v8
Motor
insurance
also
has
an
impact
on
the
free
movement
of
persons
and
vehicles.
Die
Kfz-Versicherung
wirkt
sich
auch
auf
den
freien
Personen-
und
Kraftfahrzeugverkehr
aus.
DGT v2019
In
particular,
the
education
of
women
has
an
impact
on
their
reproductive
behaviour.
Ganz
besonders
wirkt
sich
die
Ausbildung
von
Frauen
auf
ihr
reproduktives
Verhalten
aus.
Europarl v8
The
financial
and
economic
crisis
has
also
had
an
impact
on
the
agricultural
sector.
Die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
hat
sich
auch
auf
den
Agrarsektor
ausgewirkt.
Europarl v8
The
euro
will
also
have
an
impact
on
certain
policies.
Der
Euro
wird
auch
nicht
ohne
Auswirkungen
auf
einige
Politikbereiche
bleiben.
Europarl v8
As
such,
these
are
achievements
which
have
an
impact
in
the
longer
run.
Somit
sind
dies
Erfolge,
die
längerfristige
Auswirkungen
haben.
Europarl v8
Such
an
approach
would
impact
positively
on
small
and
medium
enterprises.
Eine
solche
Vorgehensweise
hätte
positive
Auswirkungen
auf
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
Europarl v8
The
crisis
has
an
impact
on
the
labour
market.
Die
Krise
wirkt
sich
auf
den
Arbeitsmarkt
aus.
Europarl v8
It
has
an
enormous
impact
on
the
lives
of
European
citizens.
Sie
hat
enorme
Auswirkungen
auf
das
Leben
der
europäischen
Bürger.
Europarl v8
Introducing
patient
mobility
will
not
only
have
an
impact
on
healthcare.
Die
Einführung
der
Patientenmobilität
wird
nicht
nur
Auswirkungen
auf
das
Gesundheitswesen
haben.
Europarl v8