Translation of "An impact" in German

The economic crisis is having an impact even on drawdowns of money from EU funds.
Die Wirtschaftskrise wirkt sich sogar auf die Inanspruchnahme von Mitteln aus EU-Fonds aus.
Europarl v8

Their decisions or delays will have an impact on all.
Ihre Entscheidungen oder Verzögerungen haben Auswirkungen auf alle.
Europarl v8

The financial crisis has had an impact on transport policy.
Die Finanzkrise hat sich auf die Verkehrspolitik ausgewirkt.
Europarl v8

The economic crisis has also had an impact.
Auch die Wirtschaftskrise hat sich in diesen Regionen ausgewirkt.
Europarl v8

The Commission is about to launch an impact assessment study on the issue.
Die Kommission ist im Begriff, eine Folgenabschätzung zu der Frage zu starten.
Europarl v8

It seems that the Little Red Book had an enormous impact.
Wie es scheint hatte das Rote Buch wirklich eine äußerst starke Wirkung.
Europarl v8

Motor insurance also has an impact on the free movement of persons and vehicles.
Die Kfz-Versicherung wirkt sich auch auf den freien Personen- und Kraftfahrzeugverkehr aus.
DGT v2019

In particular, the education of women has an impact on their reproductive behaviour.
Ganz besonders wirkt sich die Ausbildung von Frauen auf ihr reproduktives Verhalten aus.
Europarl v8

The financial and economic crisis has also had an impact on the agricultural sector.
Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat sich auch auf den Agrarsektor ausgewirkt.
Europarl v8

The euro will also have an impact on certain policies.
Der Euro wird auch nicht ohne Auswirkungen auf einige Politikbereiche bleiben.
Europarl v8

As such, these are achievements which have an impact in the longer run.
Somit sind dies Erfolge, die längerfristige Auswirkungen haben.
Europarl v8

Such an approach would impact positively on small and medium enterprises.
Eine solche Vorgehensweise hätte positive Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

The crisis has an impact on the labour market.
Die Krise wirkt sich auf den Arbeitsmarkt aus.
Europarl v8

It has an enormous impact on the lives of European citizens.
Sie hat enorme Auswirkungen auf das Leben der europäischen Bürger.
Europarl v8

Introducing patient mobility will not only have an impact on healthcare.
Die Einführung der Patientenmobilität wird nicht nur Auswirkungen auf das Gesundheitswesen haben.
Europarl v8