Translation of "To be impacted" in German
The
gas
markets
are
likely
to
be
impacted
by
the
euro
earlier
than
oil.
Die
Gasmärkte
werden
vom
Euro
wahrscheinlich
eher
betroffen
sein
als
Erdöl.
EUbookshop v2
Preferably,
the
output
of
tubes,
which
can
be
produced,
is
to
not
be
impacted
negatively.
Bevorzugt
soll
der
Durchsatz
an
fertigbaren
Tuben
nicht
negativ
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
According
to
Janssen
about
five
million
people
in
Brazil
are
expected
to
be
impacted
by
psoriasis.
Laut
Janssen
sind
schätzungsweise
rund
fünf
Millionen
Menschen
in
Brasilien
von
Psoriasis
betroffen.
ParaCrawl v7.1
However
in
Swiss
Francs
the
operating
performance
continued
to
be
negatively
impacted
by
exchange
rate
effects.
Der
operative
Leistungsausweis
in
Schweizer
Franken
wurde
jedoch
negativ
von
Wechselkurseffekten
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Sales
continue
to
be
negatively
impacted
by
amended
financial
reporting
standards
(IFRS
15).
Der
Umsatz
wird
weiterhin
durch
veränderte
Rechnungslegungsvorschriften
(IFRS
15)
belastet.
ParaCrawl v7.1
In
the
Trading
Business
Unit,
the
stockholding
companies
continue
to
be
impacted
by
the
currently
difficult
market
conditions.
Im
Geschäftsbereich
Handel
bleiben
die
lagerhaltenden
Gesellschaften
von
den
aktuell
schwierigen
Marktverhältnissen
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Local
biodiversity
is
likely
to
be
impacted
directly
and
indirectly
by
renewable
energy
infrastructure.
Die
lokal
vorhandene
biologische
Vielfalt
dürfte
direkt
und
indirekt
durch
Infrastrukturen
für
erneuerbare
Energien
beeinflusst
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
coming
years,
potential
output
will
start
to
be
negatively
impacted
by
the
developments
in
the
demographic
structure.
In
den
kommenden
Jahren
werden
die
ersten
negativen
Auswirkungen
der
Bevölkerungsstrukturentwicklung
auf
das
Potenzialwachstum
spürbar
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
coming
years,
potential
output
will
start
to
be
negatively
impacted
by
the
developments
in
thedemographic
structure.
In
den
kommenden
Jahren
werden
die
ersten
negativen
Auswirkungen
der
Bevölkerungsstrukturentwicklung
auf
das
Potenzialwachstum
spürbar
werden.
EUbookshop v2
As
anticipated,
the
operating
result
continued
to
be
impacted
by
considerable
build-up
costs
from
Voith
Digital
Solutions.
Belastet
wurde
das
operative
Ergebnis
erwartungsgemäß
weiterhin
von
signifikanten
Anlaufkosten
für
Voith
Digital
Solutions.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
a
sufficient
distance
between
the
tissue
contact
surfaces
and
surrounding
tissue,
which
is
not
to
be
impacted.
Dies
führt
zu
einem
ausreichenden
Abstand
zwischen
den
Gewebekontaktflächen
und
umgebendem
nicht
zu
beeinflussenden
Gewebe.
EuroPat v2
Furthermore,
he
will
also
explore
questions
of
acceptability
of
change
among
communities
likely
to
be
impacted
by
the
transition.
Fragen
der
Akzeptanz
des
Wandels
bei
betroffenen
Wirtschaftszweigen
und
Bevölkerung
sollen
ebenfalls
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
On
average,
systems
ranging
in
price
from
$500
to
$1,000
are
most
likely
to
be
impacted
by
the
recall.
Im
Durchschnitt
sind
Systeme
im
Preisbereich
von
500
bis
1,000
von
dem
Rückruf
am
wahrscheinlichsten
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Insurers
also
continue
to
be
impacted
due
to
the
guarantees
provided
in
many
of
their
products.
Versicherungsunternehmen
wurden
zudem
durch
die
Garantien
belastet,
die
mit
vielen
ihrer
Produkte
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
Models
also
enable
the
assessment
of
future
landscape
developments
and
how
biodiversity
is
expected
to
be
impacted.
Modelle
ermöglichen
auch
die
Beurteilung
zukünftiger
Landschaftsentwicklungen
und
der
zu
erwartenden
Auswirkungen
auf
die
Biodiversität.
ParaCrawl v7.1
Contract
logistics
continue
to
be
impacted
by
high
transportation
costs
and
considerable
price
pressure.
Die
Kontraktlogistik
wird
nach
wie
vor
von
hohen
Transportkosten
und
einem
erheblichen
Preisdruck
belastet.
ParaCrawl v7.1
Diabetes
Care
sales
continue
to
be
impacted
by
challenging
market
conditions,
especially
in
North
America.
Die
Verkäufe
von
Diabetes
Care
wurden
vor
allem
in
Nordamerika
weiterhin
von
schwierigen
Marktbedingungen
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
ongoing
rationalisation
process,
this
would
imply
that
ongoing
short
term
costs,
even
if
found
to
be
minor,
impacted
on
the
cost
structure.
Angesichts
des
derzeitigen
Rationalisierungsprozesses
hieße
dies,
dass
gegenwärtig
anfallende
Kosten
sich
-
selbst
wenn
sie
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
nur
gering
sind
-
auf
die
Kostenstruktur
auswirkten.
JRC-Acquis v3.0
The
children's
nursery
Bergwichtel,
which
is
situated
on
the
space
in
question,
and
in
front
of
the
front
door
of
which
the
access
road
to
the
parking
level
will
run,
is
"not
to
be
impacted"
according
to
the
college
president.
Die
Kinderkrippe
Bergwichtel,
die
sich
auf
dem
Gelände
befindet
und
vor
deren
Haustür
die
Zufahrt
zum
Parkdeck
entlang
führen
würde,
soll
laut
dem
Hochschulpräsidenten
"nicht
beeinträchtigt
werden".
WMT-News v2019
A
farmer
should
be
considered
to
be
most
impacted
if
the
percentage
of
winter
sowing
areas
losses
in
one
Member
State
amounts
to
at
least
30
percent
of
his/her
total
winter
sowing
areas
in
that
Member
State.
Ein
Landwirt
sollte
als
am
stärksten
betroffen
gelten,
wenn
der
Anteil
der
Verluste
an
Winteraussaatflächen
in
einem
Mitgliedstaat
mindestens
30
%
seiner
gesamten
Winteraussaatfläche
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
beträgt.
DGT v2019
Competition
between
airports
and
between
airlines
is
therefore
not
likely
to
be
significantly
impacted
by
differences
in
the
security
levies
between
Member
States,
provided
that
such
differences
do
not
discriminate
between
airlines,
air
passengers
or
cargo
shippers.
Daher
ist
es
eher
unwahrscheinlich,
dass
sich
unterschiedliche
Sicherheitsabgaben
unter
den
Mitgliedstaaten
wesentlich
auf
den
Wettbewerb
zwischen
Flughäfen
und
zwischen
Luftfahrtunternehmen
auswirken,
sofern
durch
diese
Unterschiede
keine
Luftfahrtunternehmen,
Fluggäste
oder
Spediteure
diskriminiert
werden.
TildeMODEL v2018