Translation of "Impact of climate change" in German
In
addition,
the
Commission
should
examine
the
impact
of
climate
change
on
island
regions.
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
den
Einfluss
des
Klimawandels
auf
die
Inselregionen
prüfen.
Europarl v8
Indeed,
the
long
dreaded
impact
of
climate
change
is
already
upon
us.
Tatsächlich
spüren
wir
bereits
jetzt
die
seit
Langem
befürchteten
Folgen
des
Klimawandels.
News-Commentary v14
The
Commission
will
propose
a
White
Paper
on
the
Adaptation
to
the
impact
of
Climate
Change.
Die
Kommission
wird
ein
Weißbuch
zur
Anpassung
an
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
The
impact
of
climate
change
on
Africa
is
already
evident.
Die
Auswirkungen
des
Klimawandels
in
Afrika
sind
bereits
sichtbar.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
all
policies
will
need
to
adapt
to
the
impact
of
climate
change.
Zugleich
müssen
sich
alle
Politikfelder
auf
den
Klimawandel
und
seine
Auswirkungen
einstellen.
TildeMODEL v2018
The
team
also
evaluated
the
impact
of
several
climate
change
scenarios,
Das
Team
bewertete
außerdem
die
Auswirkungen
mehrerer
Klimaszenarien,
TildeMODEL v2018
In
Madagascar,
the
impact
of
climate
change
was
even
more
dramatic.
Auf
Madagaskar
waren
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
noch
dramatischer.
GlobalVoices v2018q4
These
pressures
are
exacerbated
by
the
increasing
impact
of
climate
change.
Diese
Belastungen
werden
durch
die
zunehmenden
Auswirkungen
des
Klimawandels
noch
verstärkt.
EUbookshop v2
The
potential
impact
of
global
climate
change
is
just
one
example
of
this.
Die
potentiellen
Auswirkungen
der
globalen
Klimaänderung
sind
nur
ein
Beispiel
dafür.
EUbookshop v2
The
impact
of
climate
change
is
increasingly
evident
on
a
global
scale
and
in
Europe.
Die
Auswirkungen
des
Klimawandels
machen
sich
global
und
in
Europa
zunehmend
bemerkbar.
EUbookshop v2
And
it
is
at
regional
level
that
we
need
to
be
tackling
the
impact
of
climate
change.
Und
die
Auswirkungen
müssen
wir
auf
regionaler
Ebene
angehen.
EUbookshop v2
The
increasing
security
policy
impact
of
climate
change
means
we
need
a
European
and
multilateral
strategy.
Die
zunehmenden
sicherheitspolitischen
Folgen
des
Klimawandels
verlangen
nach
einer
europäischen
und
multilateralen
Strategie.
ParaCrawl v7.1
The
Hindu
Kush
Himalayan
region
has
been
hit
hard
by
the
impact
of
climate
change.
Die
HindukuschHimalaya-Region
leidet
stark
unter
den
Auswirkungen
des
Klimawandels.
ParaCrawl v7.1
So
far
no
candidacy
has
taken
account
of
the
impact
of
climate
change.
Die
Auswirkungen
des
Klimawandels
wurden
bisher
bei
keiner
Bewerbung
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
make
it
easier
to
scientifically
assess
the
impact
of
climate
change.
Es
verstärkt
ebenfalls
die
wissenschaftlichen
Möglichkeiten
zur
Einschätzung
der
Auswirkungen
des
Klimawandels.
ParaCrawl v7.1
In
many
places,
the
negative
impact
of
climate
change
can
even
increase
the
already
existing
poverty.
Vielerorts
könnten
die
negativen
Auswirkungen
des
Klimawandels
die
schon
bestehende
Armut
noch
verstärken.
ParaCrawl v7.1
The
impact
of
climate
change
can
already
be
felt
quite
clearly
in
Spain.
Bereits
heute
sind
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
in
Spanien
deutlich
sp?rbar.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
impact
of
climate
change
on
the
global
economy
and
financial
markets?
Wie
wirkt
sich
der
Klimawandel
auf
die
Weltwirtschaft
und
die
Finanzmärkte
aus?
CCAligned v1
Germany
is
also
supporting
efforts
to
help
the
country
adapt
to
the
impact
of
climate
change.
Außerdem
wird
die
Anpassung
an
die
Folgen
des
Klimawandels
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
snow
in
Western
Europe
led
to
many
apre-ski
discussions
around
the
impact
of
climate
change.
Der
Schneemangel
in
Westeuropa
führte
zu
vielen
Apre-Ski-Diskussionen
über
die
Auswirkungen
des
Klimawandels.
ParaCrawl v7.1
The
impact
of
climate
change
will
become
more
intense
and
its
effects
will
be
irreversible.
Die
Auswirkungen
des
Klimawandels
werden
immer
heftiger,
seine
Folgen
irreversibel.
ParaCrawl v7.1