Translation of "Climate change" in German
Much
of
this
is
naturally
related
to
climate
change.
Vieles
davon
ist
natürlich
auf
den
Klimawandel
zurückzuführen.
Europarl v8
We
also
need
an
analysis
of
different
climate
change
scenarios.
Darüber
hinaus
brauchen
wir
eine
Analyse
verschiedener
Szenarien
des
Klimawandels.
Europarl v8
Agriculture
is
often
depicted
as
the
big
cause
of
climate
change.
Die
Landwirtschaft
wird
oft
als
großer
Verursacher
des
Klimawandels
hingestellt.
Europarl v8
Energy
is
another
important
area
in
which
agriculture
contributes
to
the
fight
against
climate
change.
Der
Bereich
Energie
ist
ein
weiterer
wichtiger
Beitrag
der
Landwirtschaft
gegen
den
Klimawandel.
Europarl v8
The
evidence
for
climate
change
is
controversial.
Die
Beweise
für
den
Klimawandel
sind
umstritten.
Europarl v8
I
agree
with
some
points
of
the
resolution
on
combating
climate
change.
Einigen
Punkten
der
Entschließung
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
stimme
ich
zu.
Europarl v8
Let
us
take
the
fight
against
climate
change
as
an
example.
Nehmen
wir
den
Kampf
gegen
den
Klimawandel
als
Beispiel.
Europarl v8
You
also
have
remarkably
good
rhetoric
on
climate
change.
Sie
haben
aber
auch
bemerkenswert
gut
über
den
Klimawandel
gesprochen.
Europarl v8
We
are
the
developing
world
that
caused
climate
change.
Wir
sind
die
Verursacher
des
Klimawandels.
Europarl v8
Therefore,
we
are
mostly
discussing
measures
for
reducing
the
causes
that
lead
to
climate
change.
Daher
werden
wir
hauptsächlich
über
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Ursachen
des
Klimawandels
diskutieren.
Europarl v8
So
climate
change
and
global
poverty
will
have
to
be
tackled
hand
in
hand.
Klimawandel
und
Weltarmut
müssen
daher
in
Einem
bekämpft
werden.
Europarl v8
The
EU
is
a
world
leader
in
the
fight
against
climate
change.
Die
EU
ist
weltweit
führend
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
Europarl v8
When
it
comes
to
emission
targets
in
relation
to
climate
change,
Europe
is
ahead
of
the
United
States.
Bei
den
Emissionszielen
zum
Klimawandel
ist
Europa
den
Vereinigten
Staaten
voraus.
Europarl v8
Does
it
have
something
to
say
on
the
dangers
caused
by
climate
change
or
on
terrorism?
Kann
sie
auf
die
durch
den
Klimawandel
und
den
Terrorismus
verursachten
Gefahren
reagieren?
Europarl v8
The
major
issue
at
the
European
Council
meeting
will
be
climate
change.
Das
Hauptthema
bei
der
Sitzung
des
Europäischen
Rates
wird
der
Klimawandel
sein.
Europarl v8
Copenhagen
or
no
Copenhagen,
climate
change
will
be
with
us
for
decades
to
come.
Kopenhagen
oder
nicht,
der
Klimawandel
wird
uns
in
den
kommenden
Jahrzehnten
begleiten.
Europarl v8
Like
the
structural
crisis,
the
dramatic
effects
of
climate
change
are
largely
man-made.
Wie
die
Strukturkrise
ist
auch
der
dramatische
Klimawandel
weitgehend
von
uns
selbst
verursacht.
Europarl v8
The
second
topic
is
climate
change.
Das
zweite
Thema
ist
der
Klimawandel.
Europarl v8
In
my
opinion,
we
are
not
talking
enough
about
climate
change.
Meiner
Meinung
nach
wird
nicht
genug
über
den
Klimawandel
diskutiert.
Europarl v8
The
European
Union
has
shown
itself
the
pioneer
of
action
on
climate
change.
Die
Europäische
Union
hat
sich
selbst
als
aktiver
Pionier
in
Sachen
Klimawandel
gezeigt.
Europarl v8
We
have
commissioners
for
both
foreign
policy
and
climate
change.
Wir
haben
sowohl
Kommissare
für
außenpolitische
Angelegenheiten
als
auch
für
den
Klimawandel.
Europarl v8
We
cannot
lose
sight
of
our
commitment
to
combating
climate
change.
Wir
dürfen
unsere
Verpflichtung
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
results
of
the
Copenhagen
Summit
on
climate
change.
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
zum
Ergebnis
der
Kopenhagener
Konferenz
zum
Klimawandel
gestimmt.
Europarl v8
Methane
speeds
up
climate
change
even
more.
Methan
beschleunigt
den
Klimawandel
noch
zusätzlich.
Europarl v8