Translation of "Immediate release" in German
The
immediate
release
of
political
prisoners
is
quite
difficult.
Eine
unverzügliche
Freilassung
der
politischen
Häftlinge
ist
schwer
zu
erreichen.
Europarl v8
It
has
repeatedly
called
for
the
immediate
release
of
all
political
prisoners
in
Burma.
Der
Rat
hat
wiederholt
die
unverzügliche
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen
in
Birma
gefordert.
Europarl v8
We
demand
his
immediate
and
unconditional
release.
Wir
fordern
seine
sofortige
und
bedingungslose
Freilassung.
Europarl v8
We
have
to
demand
Dawit
Isaak's
immediate
release
in
exchange
for
financial
aid.
Wir
müssen
Dawit
Isaaks
sofortige
Freilassung
im
Gegenzug
für
finanzielle
Unterstützung
einfordern.
Europarl v8
This
also
includes
the
immediate
release
of
all
political
detainees.
Dazu
gehört
auch
die
unverzügliche
Freilassung
aller
politisch
Inhaftierten.
Europarl v8
We
call
for
the
immediate
release
of
Ai
Weiwei.
Wir
fordern
die
sofortige
Freilassung
von
Ai
Weiwei.
Europarl v8
We
ask
today
for
his
immediate
and
unconditional
release.
Wir
fordern
heute
seine
sofortige
und
bedingungslose
Freilassung.
Europarl v8
It
calls
for
the
immediate
release
of
all
political
prisoners.
Er
verlangt
die
sofortige
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen.
Europarl v8
We
have
called
for
respect
for
the
rule
of
law
and
the
immediate
release
of
these
people.
Wir
haben
die
Wahrung
der
Rechtsstaatlichkeit
und
die
sofortige
Freilassung
dieser
Menschen
gefordert.
Europarl v8
In
our
resolution
we
are
calling
for
the
immediate
release
of
Maître
Abbou.
In
unserer
Entschließung
fordern
wir
die
sofortige
Freilassung
von
Maître
Abbou.
Europarl v8
Let
us
call
for
the
immediate
release
of
all
detainees.
Lassen
Sie
uns
die
sofortige
Freilassung
aller
politischen
Häftlinge
fordern!
Europarl v8
This
is
why
we
are
calling
for
her
immediate,
unconditional
release.
Aus
diesen
Gründen
fordern
wir
ihre
sofortige
bedingungslose
Freilassung.
Europarl v8
All
democrats
should
call
for
his
immediate,
unconditional
release.
Alle
Demokraten
sollten
seine
sofortige
und
bedingungslose
Freilassung
fordern.
Europarl v8
We
call
for
his
immediate
and
unconditional
release.
Wir
fordern
eine
bedingungslose
und
unverzügliche
Freilassung!
Europarl v8
We
ask
for
their
immediate
and
unconditional
release.
Wir
verlangen
ihre
unverzügliche
und
bedingungslose
Freilassung.
Europarl v8
The
product
is
formulated
as
immediate
release
tablets
containing
75
mg
clopidogrel.
Das
Arzneimittel
ist
als
Tabletten
mit
sofortiger
Freisetzung
mit
75
mg
Clopidogrel
formuliert.
ELRC_2682 v1
The
100-mg
immediate-release
capsules
are
available
in
the
11
EU
Member
States
listed
above.
Die
100-mg-Kapseln
mit
sofortiger
Wirkstofffreisetzung
sind
in
den
oben
aufgeführten
11
EU-Mitgliedstaaten
erhältlich.
ELRC_2682 v1
Immediate-release
exenatide
has
shown
no
adverse
effects
on
lipid
parameters.
Schnell
freigesetztes
Exenatid
zeigte
keine
unerwünschten
Effekte
auf
Lipidparameter.
ELRC_2682 v1
Habituation
has
not
been
observed
during
long-term
treatment
with
doxazosin
immediate
release
tablets.
Bei
Langzeitanwendung
von
Doxazosin-Tabletten
mit
sofortiger
Freisetzung
wurde
keine
Toleranzentwicklung
beobachtet.
EMEA v3
Immediate-release
exenatide
should
not
be
administered
after
a
meal.
Schnell
freigesetztes
Exenatid
darf
nicht
nach
einer
Mahlzeit
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Most
adverse
reactions
associated
with
immediate-release
exenatide
were
mild
to
moderate
in
intensity.
Die
Nebenwirkungen
von
schnell
freigesetztem
Exenatid
waren
meist
leicht
bis
mäßig
im
Schweregrad.
ELRC_2682 v1
Mean
daily
blood
glucose
values
were
similar
between
immediate-release
exenatide
and
insulin.
Die
mittleren
täglichen
Blutzuckerkonzentrationen
waren
bei
Insulin
und
schnell
freigesetztem
Exenatid
ähnlich.
ELRC_2682 v1