Translation of "Immediate release" in German

The immediate release of political prisoners is quite difficult.
Eine unverzügliche Freilassung der politischen Häftlinge ist schwer zu erreichen.
Europarl v8

It has repeatedly called for the immediate release of all political prisoners in Burma.
Der Rat hat wiederholt die unverzügliche Freilassung aller politischen Gefangenen in Birma gefordert.
Europarl v8

We demand his immediate and unconditional release.
Wir fordern seine sofortige und bedingungslose Freilassung.
Europarl v8

We have to demand Dawit Isaak's immediate release in exchange for financial aid.
Wir müssen Dawit Isaaks sofortige Freilassung im Gegenzug für finanzielle Unterstützung einfordern.
Europarl v8

This also includes the immediate release of all political detainees.
Dazu gehört auch die unverzügliche Freilassung aller politisch Inhaftierten.
Europarl v8

We call for the immediate release of Ai Weiwei.
Wir fordern die sofortige Freilassung von Ai Weiwei.
Europarl v8

We ask today for his immediate and unconditional release.
Wir fordern heute seine sofortige und bedingungslose Freilassung.
Europarl v8

It calls for the immediate release of all political prisoners.
Er verlangt die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen.
Europarl v8

We have called for respect for the rule of law and the immediate release of these people.
Wir haben die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und die sofortige Freilassung dieser Menschen gefordert.
Europarl v8

In our resolution we are calling for the immediate release of Maître Abbou.
In unserer Entschließung fordern wir die sofortige Freilassung von Maître Abbou.
Europarl v8

Let us call for the immediate release of all detainees.
Lassen Sie uns die sofortige Freilassung aller politischen Häftlinge fordern!
Europarl v8

This is why we are calling for her immediate, unconditional release.
Aus diesen Gründen fordern wir ihre sofortige bedingungslose Freilassung.
Europarl v8

All democrats should call for his immediate, unconditional release.
Alle Demokraten sollten seine sofortige und bedingungslose Freilassung fordern.
Europarl v8

We call for his immediate and unconditional release.
Wir fordern eine bedingungslose und unverzügliche Freilassung!
Europarl v8

We ask for their immediate and unconditional release.
Wir verlangen ihre unverzügliche und bedingungslose Freilassung.
Europarl v8

The product is formulated as immediate release tablets containing 75 mg clopidogrel.
Das Arzneimittel ist als Tabletten mit sofortiger Freisetzung mit 75 mg Clopidogrel formuliert.
ELRC_2682 v1

The 100-mg immediate-release capsules are available in the 11 EU Member States listed above.
Die 100-mg-Kapseln mit sofortiger Wirkstofffreisetzung sind in den oben aufgeführten 11 EU-Mitgliedstaaten erhältlich.
ELRC_2682 v1

Immediate-release exenatide has shown no adverse effects on lipid parameters.
Schnell freigesetztes Exenatid zeigte keine unerwünschten Effekte auf Lipidparameter.
ELRC_2682 v1

Habituation has not been observed during long-term treatment with doxazosin immediate release tablets.
Bei Langzeitanwendung von Doxazosin-Tabletten mit sofortiger Freisetzung wurde keine Toleranzentwicklung beobachtet.
EMEA v3

Immediate-release exenatide should not be administered after a meal.
Schnell freigesetztes Exenatid darf nicht nach einer Mahlzeit angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Most adverse reactions associated with immediate-release exenatide were mild to moderate in intensity.
Die Nebenwirkungen von schnell freigesetztem Exenatid waren meist leicht bis mäßig im Schweregrad.
ELRC_2682 v1

Mean daily blood glucose values were similar between immediate-release exenatide and insulin.
Die mittleren täglichen Blutzuckerkonzentrationen waren bei Insulin und schnell freigesetztem Exenatid ähnlich.
ELRC_2682 v1