Translation of "For immediate release" in German

It has repeatedly called for the immediate release of all political prisoners in Burma.
Der Rat hat wiederholt die unverzügliche Freilassung aller politischen Gefangenen in Birma gefordert.
Europarl v8

We call for the immediate release of Ai Weiwei.
Wir fordern die sofortige Freilassung von Ai Weiwei.
Europarl v8

It calls for the immediate release of all political prisoners.
Er verlangt die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen.
Europarl v8

In our resolution we are calling for the immediate release of Maître Abbou.
In unserer Entschließung fordern wir die sofortige Freilassung von Maître Abbou.
Europarl v8

Let us call for the immediate release of all detainees.
Lassen Sie uns die sofortige Freilassung aller politischen Häftlinge fordern!
Europarl v8

This is why we are calling for her immediate, unconditional release.
Aus diesen Gründen fordern wir ihre sofortige bedingungslose Freilassung.
Europarl v8

All democrats should call for his immediate, unconditional release.
Alle Demokraten sollten seine sofortige und bedingungslose Freilassung fordern.
Europarl v8

He is calling for Gbagbo’s immediate release.
Ferner fordert er die unverzügliche Freilassung von Gbagbo.
DGT v2019

I have an order for their immediate release.
Ich habe Befehl für ihre sofortige Freilassung.
OpenSubtitles v2018

The Council called for the immediate release of the two abducted Israeli soldiers.
Er fordert die unverzügliche Freilassung der beiden entführten israelischen Soldaten.
TildeMODEL v2018

The Council reiterated its call for the immediate release of the two abducted Israeli soldiers.
Er fordert erneut die unverzügliche Freilassung der beiden entführten israelischen Soldaten.
TildeMODEL v2018

It equally calls for the immediate release of Palestinian legislators detained by Israel.
Sie fordert auch die sofortige Freilassung der in Israel inhaftierten palästinensischen Abgeordneten.
TildeMODEL v2018

The Council reiterated its call for the immediate release of the abducted Israeli soldier.
Der Rat fordert erneut die sofortige Freilassung des entführten israelischen Soldaten.
TildeMODEL v2018

The Council reiterates its calls for the immediate release and rehabilitation of all remaining political prisoners.
Der Rat fordert erneut die sofortige Freilassung und Rehabilitierung aller verbliebenen politischen Gefangenen.
TildeMODEL v2018

The Council reiterates its call for the immediate release of the two abducted Israeli soldiers.
Der Rat ruft erneut zur sofortigen Freilassung der beiden entführten israelischen Soldaten auf.
TildeMODEL v2018

The EU reiterated its call for the immediate release of the two abducted Israeli soldiers.
Die EU bekräftigt ihren Aufruf zur unverzüglichen Freilassung der beiden entführten israelischen Soldaten.
TildeMODEL v2018

The European Council calls for the immediate release of the two abducted Israeli soldiers.
Der Europäische Rat ruft zur sofortigen Freilassung der beiden entführten israelischen Soldaten auf.
TildeMODEL v2018

Your Honor, we would move for an immediate release.
Euer Ehren, wir empfehlen eine sofortige Entlassung.
OpenSubtitles v2018

We must call for the immediate release of those leaders of the Karabakh Committee who were arrested.
Man muß die sofortige Freilassung der in haftierten Führer des Komitee Karabach fordern.
EUbookshop v2

They have repeat edly condemned the holding of hostages and appealed for the immediate release of all of them.
Sie haben wieder holt Geiselnahmen verurteilt und die sofortige Freilassung aller Geiseln gefordert.
EUbookshop v2

We order for your immediate release.
Wir bestellen für Ihre sofortige Freilassung.
OpenSubtitles v2018