Translation of "Images from" in German

Images from these countries have dominated the news over the last few days.
Diese Bilder haben in den letzten Tagen dominiert.
Europarl v8

The images from Japan are heart-rending.
Die Bilder aus Japan sind herzergreifend.
Europarl v8

The following images are from the past six months:
Die folgenden Bilder sind in den letzten sechs Monaten entstanden:
GlobalVoices v2018q4

So here are a couple of images from SOLEs.
Hier sind ein paar Bilder von SOLEs.
TED2013 v1.1

Here are some images from the film.
Hier sind einige Bilder aus dem Film.
TED2020 v1

After 11 complete mission failures, we got our first images from space.
Nach 11 gescheiterten Missionen erhielten wir unsere ersten Bilder aus dem All.
TED2020 v1

We had to get good-quality images from which to make the CAD model.
Wir brauchten Bilder von guter Qualität, um davon das CAD-Modell herzustellen.
TED2020 v1

These first images are from Greenland.
Diese ersten Bilder sind von Grönland.
TED2020 v1

These are images from the Gwangju Biennale.
Dies sind Bilder von der Gwangju Biennale.
TED2013 v1.1

These are some images from a project of mine that's called Kymaerica.
Das sind einige Bilder von einem meiner Projekte, es heisst Kymaerica.
TED2013 v1.1

These images from the American Society for Microbiology show us the process.
Diese Bilder von der Amerikanischen Gesellschaft für Mikrobiologie zeigen uns den Prozess.
TED2020 v1

These are all pictures and images from Africa, and it can become much better.
Das sind alles Bilder aus Afrika, und es kann viel besser werden.
TED2020 v1

We have also some images of honey from Brooklyn.
Wir haben hier ein paar Bilder von Honig aus Brooklyn.
TED2020 v1

The assembly is able to reproduce images and sound from an USB memory.
Die Baugruppe kann Bilder und Ton von einem USB-Speicher wiedergeben.
DGT v2019