Translation of "Images from" in German
Images
from
these
countries
have
dominated
the
news
over
the
last
few
days.
Diese
Bilder
haben
in
den
letzten
Tagen
dominiert.
Europarl v8
The
images
from
Japan
are
heart-rending.
Die
Bilder
aus
Japan
sind
herzergreifend.
Europarl v8
The
following
images
are
from
the
past
six
months:
Die
folgenden
Bilder
sind
in
den
letzten
sechs
Monaten
entstanden:
GlobalVoices v2018q4
So
here
are
a
couple
of
images
from
SOLEs.
Hier
sind
ein
paar
Bilder
von
SOLEs.
TED2013 v1.1
Here
are
some
images
from
the
film.
Hier
sind
einige
Bilder
aus
dem
Film.
TED2020 v1
After
11
complete
mission
failures,
we
got
our
first
images
from
space.
Nach
11
gescheiterten
Missionen
erhielten
wir
unsere
ersten
Bilder
aus
dem
All.
TED2020 v1
We
had
to
get
good-quality
images
from
which
to
make
the
CAD
model.
Wir
brauchten
Bilder
von
guter
Qualität,
um
davon
das
CAD-Modell
herzustellen.
TED2020 v1
These
first
images
are
from
Greenland.
Diese
ersten
Bilder
sind
von
Grönland.
TED2020 v1
These
are
images
from
the
Gwangju
Biennale.
Dies
sind
Bilder
von
der
Gwangju
Biennale.
TED2013 v1.1
These
are
some
images
from
a
project
of
mine
that's
called
Kymaerica.
Das
sind
einige
Bilder
von
einem
meiner
Projekte,
es
heisst
Kymaerica.
TED2013 v1.1
These
images
from
the
American
Society
for
Microbiology
show
us
the
process.
Diese
Bilder
von
der
Amerikanischen
Gesellschaft
für
Mikrobiologie
zeigen
uns
den
Prozess.
TED2020 v1
These
are
all
pictures
and
images
from
Africa,
and
it
can
become
much
better.
Das
sind
alles
Bilder
aus
Afrika,
und
es
kann
viel
besser
werden.
TED2020 v1
We
have
also
some
images
of
honey
from
Brooklyn.
Wir
haben
hier
ein
paar
Bilder
von
Honig
aus
Brooklyn.
TED2020 v1
The
assembly
is
able
to
reproduce
images
and
sound
from
an
USB
memory.
Die
Baugruppe
kann
Bilder
und
Ton
von
einem
USB-Speicher
wiedergeben.
DGT v2019