Translation of "In the image" in German
If
the
color
does
not
exist
in
the
image
's
palette,
-1
is
returned.
Existiert
die
Farbe
in
der
Bild-Farb-Palette
nicht,
wird
-1
zurück
gegeben.
PHP v1
This
returns
the
number
of
colors
in
the
specified
image
's
palette.
Ergibt
die
Anzahl
der
Farben
der
Palette
des
angegebenen
Bildes
im.
PHP v1
The
mirror,
shown
in
the
image,
had
a
diameter
of
five
metres.
Der
Spiegel,
hier
im
Bild,
hatte
einen
Durchschnitt
von
fünf
Metern.
WMT-News v2019
Show
or
hide
the
mouse
cursor
in
the
magnified
image.
Mauszeiger
im
vergrößerten
Bild
anzeigen
oder
ausblenden.
KDE4 v2
In
the
discovery
image,
Nix
is
6,300
times
fainter
than
Pluto.
Auf
dem
Entdeckungsfoto
ist
Nix
6,300
mal
lichtschwächer
als
Pluto.
Wikipedia v1.0
Remove
the
image
displayed
in
the
Image
Viewer.
Das
im
Bildanzeiger
dargestellte
Bild
schließen.
KDE4 v2
This
field
will
consist
of
one
subfield
for
each
core
present
in
the
original
image.
Dieses
Feld
besteht
aus
einem
Unterfeld
für
jeden
im
Originalbild
enthaltenen
Kern.
DGT v2019
This
field
will
consist
of
one
subfield
for
each
delta
present
in
the
original
image.
Dieses
Feld
besteht
aus
einem
Unterfeld
für
jedes
im
Originalbild
enthaltene
Delta.
DGT v2019
We
are
not
animals,
we
are
men,
made
in
the
image
of
God.
Wir
sind
keine
Tiere,
sondern
Männer,
nach
dem
Bild
Gottes
geschaffen.
OpenSubtitles v2018
In
the
following
image
a
witch
has
bewitched
a
man's
shoe.
Im
folgenden
Bild
hat
eine
Hexe
den
Schuh
eines
Mannes
verhext.
OpenSubtitles v2018
With
HAMAM,
Europe
will
strengthen
its
leadership
in
the
area
of
image-based
breast
cancer
diagnoses.
Mit
HAMAM
wird
Europa
seine
Führungsposition
im
Bereich
der
bildbasierten
Brustkrebsdiagnose
weiter
stärken.
TildeMODEL v2018
They're
remaking
the
world
in
the
image
of
their
leader.
Sie
erschaffen
die
Welt
neu,
nach
der
Vorstellung
ihres
Führers.
OpenSubtitles v2018
That's
what
you
see
in
the
image
viewer,
but
the
full
image
still
exists.
Das
sieht
man
im
Bildbetrachter,
aber
das
vollständige
Bild
existiert
noch.
OpenSubtitles v2018