Translation of "Is imaged" in German

The flow boundary layer thus is imaged first by partial dissolution of silver halide which makes the film opaque.
Die Strömungsgrenzschicht wird also zuerst durch teilweises Herauslösen von undurchsichtig machendem Silberhalogenid abgebildet.
EuroPat v2

The reflected light is imaged onto the output 82.
Das reflektierte Licht wird auf den Ausgang 82 abgebildet.
EuroPat v2

For illumination, the disk is imaged onto the object.
Zur Beleuchtung wird die Scheibe auf das Objekt abgebildet.
EuroPat v2

For detection, the object is imaged back onto the disk.
Zum Nachweis wird das Objekt zurück auf die Scheibe abgebildet.
EuroPat v2

The test object is imaged by the imaging component on the image sensor.
Dabei wird das Prüfobjekt durch die abbildende Komponente auf dem Bildsensor abgebildet.
EuroPat v2

The shadow mask structure is imaged with high precision onto the structured phosphor layer.
Die Abbildung der Schattenmasken-Struktur auf die strukturierte Leuchtstoffschicht zeigt eine hohe Präzision.
EuroPat v2

The beam reflected at remote objects is imaged via this region.
Über diesen Bereich wird die an entfernten Objekten reflektierte Strahlung abgebildet.
EuroPat v2

The laser radiation which is received, is imaged unfocused on the four-quadrant detector in accordance with conventional measuring methods.
Die empfangene Laserstrahlung wird nach herkömmlicher Meßmethode unscharf auf die Vier-Quadranten-Detektoren abgebildet.
EuroPat v2

Their light is imaged on a photosensitive medium 3 by an imaging optical system 4 .
Ihr Licht wird durch eine Abbildungsoptik 4 auf ein photosensitives Medium 3 abgebildet.
EuroPat v2

The object plane E OBJ is thereby imaged 1:1 onto the target site 16 .
Somit wird die Objektebene E OBJ 1:1 auf den Zielort 16 abgebildet.
EuroPat v2

Lastly, according to a fourth rule, the defect with the greatest contrast is to be imaged.
Schließlich soll nach einer vierten Regel der Fehler mit höchstem Kontrast abgebildet werden.
EuroPat v2

This means that it is not visible and is therefore not imaged.
Dies bedeutet, dass er nicht sichtbar ist und daher nicht abgebildet wird.
EuroPat v2

To this end, the surface to be imaged is typically divided into strips.
Dazu wird die zu bebildernde Fläche typischerweise in Streifen unterteilt.
EuroPat v2

Second region 38 is imaged by the second imaging module not shown here.
Das zweite Gebiet 38 wird durch das hier nicht gezeigte zweite Bebilderungsmodul belichtet.
EuroPat v2

A test pattern illuminated from the rear is imaged to infinity via the exit lens of an illuminating device.
Ein rückseitig beleuchtetes Testobjekt wird über die Austrittslinse einer Beleuchtungseinrichtung nach Unendlich abgebildet.
EuroPat v2

In such sensors, the field of view is imaged onto the detector elements of the sensor.
Bei solchen Sensoren wird das Gesichtsfeld auf die Detektorelemente des Sensors abgebildet.
EuroPat v2

The array is imaged at a large reduction ratio onto a recording medium.
Das Array wird unter einer starken Verkleinerung auf ein Bebilderungsmedium abgebildet.
EuroPat v2

The image region vector is imaged onto at least one quantization vector in the code book.
Der Bildbereichsvektor wird auf mindestens einen Quantisierungsvektor in dem Codebuch abgebildet.
EuroPat v2

The object plane 5 is imaged by an objective 6 in the intermediate image plane 7 .
Die Objektebene 5 wird von einem Objektiv 6 in die Zwischenbildebene 7 abgebildet.
EuroPat v2

The fiber sample is imaged by means of camera (28).
Die Abbildung der Faserprobe erfolgt mittels der Kamera (28).
EuroPat v2

The dispersed light is subsequently imaged upon a photo-detector array.
Das dispergierte Licht wird anschließend auf einem Photodetektor-Array abgebildet.
EuroPat v2

The element of the bar code is imaged onto the receiving sensor ES as dark.
Das Element der Strichcodierung wird auf dem Empfangssensor ES dunkel abgebildet.
EuroPat v2

This top layer is imaged through a mask using the actinic wavelength for the top layer resist.
Diese Deckschicht wird mit einer ihr spezifischen aktinischen Wellenlänge durch eine Kopiermaske belichtet.
EuroPat v2

The photosensitive layer is imaged in conventional manner by suitable radiation.
Die strahlungssensitive Schicht wird in üblicher Weise bildmässig einer geeigneten Strahlung ausgesetzt.
EuroPat v2

In Examples 38 to 51 the substrate to be imaged is made the anode.
In den Beispielen 38 bis 51 ist das zu be­bildernde Substrat die Anode.
EuroPat v2