Translation of "Image composition" in German
The
short
close-up
limit
of
20
cm
benefits
a
dynamic
image
composition.
Einem
dynamischen
Bildaufbau
kommt
die
kurze
Naheinstellgrenze
von
20
cm
zugute.
ParaCrawl v7.1
The
optimal
image
composition
is
the
final
target
and
at
the
same
time
a
distraction
from
it.
Die
optimale
Bildkomposition
ist
das
finale
Ziel
und
Ablenkungen
von
derselben
unerwünscht.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases
a
dynamic
image
impression
was
produced
by
camera
position
and
image
composition.
In
diesen
Fällen
wurde
durch
Kameraposition
und
Bildkomposition
ein
dynamischer
Bildeindruck
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
A
different
sequence
may
be
useful
for
analyzing
the
image
composition.
Die
variierbare
Reihenfolge
kann
bei
der
Analyse
der
Komposition
von
Bilddaten
hilfreich
sein.
ParaCrawl v7.1
The
mask
can
serve
as
template
in
the
image
composition.
Die
Maske
kann
bei
der
Bildkomposition
als
Vorlage
dienen.
EuroPat v2
In
addition
to
the
image
composition,
the
light
plays
the
decisive
role
here.
Neben
der
Bildkomposition
spielt
hierbei
das
Licht
die
entscheidende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
close-up
limit
of
20
cm
is
helpful
for
dynamic
image
composition.
Hilfreich
für
einen
dynamischen
Bildaufbau
ist
die
Naheinstellgrenze
von
20
cm.
ParaCrawl v7.1
For
my
image
composition
the
optical
viewfinder
I
like
the
best.
Für
die
Bildgestaltung
gefällt
mir
der
optische
Sucher
immer
noch
am
Besten.
ParaCrawl v7.1
His
image
composition
was
new
for
his
time
and
unusually
realistic.
Seine
Bildgestaltung
war
für
die
damalige
Zeit
neuartig
und
ungewöhnlich
realistisch.
ParaCrawl v7.1
Zoom
Image
This
composition
out
of
six
images
shows
far
distant
galaxies.
Bild
vergrößern
Diese
Komposition
aus
sechs
Bildern
zeigt
weit
entfernte
Galaxien.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
raw
image
is
a
composition
of
as
many
tiny
images
as
there
are
microlenses.
Das
entstehende
Bild
ist
eine
Zusammensetzung
aus
genau
so
vielen
kleinen
Einzelbildern,
wie
verwendeten
Mikrolinsen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
shooting
conditions
and
the
image
composition,
BEST
SHOT
mode
may
not
produce
the
desired
result.
Je
nach
Aufnahmebedingungen
und
der
Bildkomposition
liefert
diese
BEST
SHOT-Szene
eventuell
nicht
das
gewünschte
Resultat.
ParaCrawl v7.1
Please
help
by
giving
tips
on
image
composition,
technique,
imagery,
etc.
Bitte
hilf,
indem
Du
Tipps
zu
Bildaufbau,
Technik,
Bildsprache
etc.
gibst.
ParaCrawl v7.1
The
overall
booth
image
is
a
composition
of
various
spatial
shapes,
colors
of
light
as
well
as
surfaces.
Das
gesamte
Erscheinungsbild
des
Messestands
ist
eine
Komposition
aus
unterschiedlichen
Raumkörpern,
Lichtfarben
und
Oberflächen.
ParaCrawl v7.1
Supports
image
composition
up
to
4
rows
(3
x
4)
and
provides
direct
upload
support
on
Instagram.
Unterstützt
Bildkomposition
bis
zu
4-Zeilen
(3
x
4)
und
bietet
direkten
Upload-Support
auf
Instagram.
ParaCrawl v7.1
No
doubt,
this
is
appealing
and
the
image
composition
is
really
convincing.
Kein
Zweifel,
das
hat
seinen
Reiz
und
die
Bildkomposition
weiß
sehr
zu
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
While
the
transport
structures
the
image,
the
visible
image
composition
reflects
the
usual
preparations
for
an
exhibition.
Während
der
Transport
das
Bild
strukturiert,
gibt
die
sichtbare
Bildkomposition
die
geläufigen
Ausstellungsvorbereitungen
wieder.
ParaCrawl v7.1
Regarding
craftsmanship,
the
film
convinces
through
consistent
imagery,
good
selection
of
music
and
cinematically
high-quality
image
composition.
Handwerklich
überzeugt
der
Film
durch
eine
konsequente
Bildsprache,
gute
Musikauswahl
und
filmisch
hochwertige
Bildgestaltung.
ParaCrawl v7.1
Attached
there,
where
they
seem
to
be
appropriate,
they
put
the
finishing
touches
on
the
image
composition.
Dort
angebracht,
wo
sie
passend
erscheinen
und
der
Bildkomposition
noch
den
letzten
Schliff
geben.
ParaCrawl v7.1
He
taught
there
above
all,
image
structure
and
composition
and
stayed
there
until
1939,
when
he
returned
back
to
Zurich.
Er
lehrte
dort
vor
allem
Bildaufbau
und
Komposition
und
blieb
bis
1939,
als
er
nach
Zürich
zurückkehrte.
Wikipedia v1.0