Translation of "An imager" in German

It's a nanomaterial, two nanomaterials, a detector and an imager.
Es ist ein Nanomaterial, zwei Nanomaterialien, ein Detektor und ein Imager.
TED2013 v1.1

Grab an imager off an agent.
Holen Sie einen Visor eines Agenten.
OpenSubtitles v2018

This image is projected onto an imager chip 46 .
Dieses Bild wird auf ein Imager-Chip 46 projiziert.
EuroPat v2

Recently, a Swedish team of biomedical instrumentation experts invented the Laser Doppler Perfusion Imager, an instrument that scans an area of skin with a laser, records changes in the light after it has bounced off moving blood, and generates a map of blood flow in the skin.
Vor kurzem erfand ein schwedisches Team von Experten für biomedizinische Instrumentausrüstung den Laser Doppler Perfusion Imager, ein Gerät, das eine Hautfläche mit einem Laser abtastet, die Veränderungen in dem vom Blut reflektierten Licht aufzeichnet und eine ..Hautdurchblutungskarte" erstellt.
EUbookshop v2

The image cylinder alternatively can include a cassette of imageable material, which material is pre-imaged or imaged by an imager on the press.
Der Bildzylinder kann alternativ eine Kassette mit bebilderbarem Material sein, das vorher bebildert wurde oder von einer Bebilderungseinrichtung in der Druckmaschine bebildert wird.
EuroPat v2

The sample taking device according to claim 8, further comprising an imager (300) and a control device (400), wherein the imager (300) supplies image data of a separation gel to the control device, which is arranged to generate target coordinates for controlling the adjusting device (200).
Probenaufnahmevorrichtung gemäß Anspruch 8, bei der eine Bildaufnahmeeinrichtung (300) und eine Steuereinrichtung (400) vorgesehen sind, wobei die Bildaufnahmeeinrichtung (300) Bilddaten eines Trägermaterials, aus dem Proben entnommen werden sollen, an die Steuereinrichtung liefert, die dazu eingerichtet ist, Zielkoordinaten zur Ansteuerung der Stelleinrichtung (200) zu erstellen.
EuroPat v2

The image was produced with data from the FAIM instrument, an infrared imager that can record the emission of the hydroxyl molecule with high spatial and temporal resolution at about 1.0-1.5 micrometres.
Die Aufnahme wurde mit dem FAIM-Instrument gemacht, einem Infrarot-Imager, der die Emission des Hydroxyl-Moleküls bei etwa 1,0-1,5 Mikrometer mit hoher räumlicher und zeitlicher Auflösung aufzeichnen kann.
ParaCrawl v7.1

The design of MICADO was driven by a desire for high sensitivity and resolution, and will result in an imager with unprecedented capabilities.
Das Design von MICADO wurde von dem Wunsch nach hoher Empfindlichkeit und hoher Auflösung angetrieben und wird zu einer Kamera mit beispiellosen Fähigkeiten führen.
ParaCrawl v7.1

At the distal end 5 of the insertion shaft 2, an endoscope lens 6 is provided for generating an endoscopic image that is taken, for example, by an electronic imager and is transmitted to the endoscope box 4 via electrical lines running inside the shaft 2 .
Am distalen Ende 5 des Einführschafts 2 ist ein Endoskopobjektiv 6 zur Erzeugung eines endoskopischen Bilds angeordnet, das beispielsweise durch einen elektronischen Bildaufnehmer aufgenommen und über innerhalb des Schafts 2 verlaufende elektrische Leitungen zur Endoskopbox 4 übermittelt wird.
EuroPat v2

For this purpose, an image of the scene can be generated for example through an endoscope objective arranged at the tip of the endoscope, which image is recorded by an imager located in the distal end area of the endoscope and is conveyed to the proximal end area of the endoscope through lines extending inside the shank, or which is conveyed by an organized bundle of light-guiding fibers, extending inside the shank, to a camera arranged in the proximal end area of the endoscope.
Hierfür kann etwa ein Bild der Szene durch ein an der Spitze des Endoskops angeordnetes Endoskopobjektiv erzeugt werden, das durch einen im distalen Endbereich des Endoskops befindlichen Bildaufnehmer aufgenommen und durch innerhalb des Schafts verlaufende Leitungen zum proximalen Endbereich des Endoskops weitergeleitet wird oder das durch ein innerhalb des Schafts verlaufendes geordnetes Bündel von Lichtleitfasern zur einer im proximalen Endbereich des Endoskops angeordneten Kamera weitergeleitet wird.
EuroPat v2

As an example, 256 1000×1000 pixel images of a Giemsa-colored thick blood film were recorded using a high enlargement and using a ×100 oil immersion objective with an optical aperture of 1.3, mounted on an Axio Imager microscope and a color CCD digital camera.
Beispielhaft wurden 256 1000 x 1000 Pixel-Bilder eines Giemsa-gefärbten dicken Blutausstriches mit starker Vergrößerung unter Verwendung eines x100- Ölimmersionsobjektivs mit einer optischen Apertur von 1.3, befestigt an einem Axio Imager-Mikroskop und einer Farb-CCD-Digitalkamera aufgenommen.
EuroPat v2

The figure shows an imager or image converter 302, which is designed to provide a raw image to a device 308 for blindness detection.
Gezeigt ist ein Imager oder Bildwandler 302, der ausgebildet ist, um ein Rohbild an eine Einrichtung 308 zur Blindheitserkennung bereitzustellen.
EuroPat v2

The apparatus 170 offers the option of placing optics on an imager without prior active adjustment.
Vorrichtung 170 bietet die Möglichkeit, eine Optik ohne aktive vorherige Justage auf einem Imager oder einem Bildwandler zu platzieren.
EuroPat v2

FIG. 3 is a sketch of the principle of a lighting device 1 in a first operating mode B 1, a free viewing mode, in which a solid angle is illuminated that is as wide as possible, with the lighting device 1 being used together with an imager 5 here.
Fig.3 gibt eine Prinzipskizze einer Beleuchtungseinrichtung 1 in einer ersten Betriebsart B1, einem freien Sichtmodus wieder, bei der ein größtmöglicher Raumwinkel ausgeleuchtet wird, wobei die Beleuchtungseinrichtung 1 hier zusammen mit einem Bildgeber 5 verwendet wird.
EuroPat v2

In particular, it is possible to connect an optics wafer to an imager wafer and to adjust the optimum focal position subsequently in every channel by using the actuators.
Es ist insbesondere möglich, einen Optikwafer mit einem Imagerwafer zu verbinden und durch Nutzung der Aktuatoren in jedem Kanal nachträglich die optimale Fokusposition einzustellen.
EuroPat v2

Specifically, the entire optics wafer can be joined with an imager wafer and every single module can be brought into the optimum focal position by selecting the control voltage or control voltages.
Es kann im Speziellen der gesamte Optikwafer mit einem Imagerwafer gefügt werden und jedes einzelne Modul durch eine Wahl der Ansteuerspannung oder Ansteuerspannungen in die optimale Fokuslage gebracht werden.
EuroPat v2

Camera 2 has a camera housing 8 and an imager module 9, as well as other components (not shown here), such as a circuit substrate plate, a data connection for the data circuit in vehicle 6 and, optionally, other electrical components.
Die Kamera 2 weist ein Kameragehäuse 8 und ein Imagermodul 9, sowie weitere, hier nicht gezeigte Komponenten wie z. B. eine Schaltungsträgerplatte, einen Datenanschluss zur Datenverbindung im Fahrzeug 6 und ggf. weitere elektrische Komponenten auf.
EuroPat v2

If the invented device is used with an imager, then, a pleasing transition takes place between the free viewing mode and the restricted viewing mode.
Bei Verwendung der Erfindung mit einem Bildgeber findet dann zwischen dem freien Sichtmodus und dem eingeschränkten Sichtmodus ein angenehmer Übergang statt.
EuroPat v2

If the lighting device is used in mode B3 with an imager, a particularly bright image results that becomes darker toward the margin.
Bei Verwendung der Beleuchtungseinrichtung im Modus B3 mit einem Bildgeber ergibt sich damit ein besonders helles Bild, das zum Rande hin dunkler wird.
EuroPat v2