Translation of "An imager" in German
It's
a
nanomaterial,
two
nanomaterials,
a
detector
and
an
imager.
Es
ist
ein
Nanomaterial,
zwei
Nanomaterialien,
ein
Detektor
und
ein
Imager.
TED2013 v1.1
Grab
an
imager
off
an
agent.
Holen
Sie
einen
Visor
eines
Agenten.
OpenSubtitles v2018
This
image
is
projected
onto
an
imager
chip
46
.
Dieses
Bild
wird
auf
ein
Imager-Chip
46
projiziert.
EuroPat v2
Recently,
a
Swedish
team
of
biomedical
instrumentation
experts
invented
the
Laser
Doppler
Perfusion
Imager,
an
instrument
that
scans
an
area
of
skin
with
a
laser,
records
changes
in
the
light
after
it
has
bounced
off
moving
blood,
and
generates
a
map
of
blood
flow
in
the
skin.
Vor
kurzem
erfand
ein
schwedisches
Team
von
Experten
für
biomedizinische
Instrumentausrüstung
den
Laser
Doppler
Perfusion
Imager,
ein
Gerät,
das
eine
Hautfläche
mit
einem
Laser
abtastet,
die
Veränderungen
in
dem
vom
Blut
reflektierten
Licht
aufzeichnet
und
eine
..Hautdurchblutungskarte"
erstellt.
EUbookshop v2
The
image
cylinder
alternatively
can
include
a
cassette
of
imageable
material,
which
material
is
pre-imaged
or
imaged
by
an
imager
on
the
press.
Der
Bildzylinder
kann
alternativ
eine
Kassette
mit
bebilderbarem
Material
sein,
das
vorher
bebildert
wurde
oder
von
einer
Bebilderungseinrichtung
in
der
Druckmaschine
bebildert
wird.
EuroPat v2
The
sample
taking
device
according
to
claim
8,
further
comprising
an
imager
(300)
and
a
control
device
(400),
wherein
the
imager
(300)
supplies
image
data
of
a
separation
gel
to
the
control
device,
which
is
arranged
to
generate
target
coordinates
for
controlling
the
adjusting
device
(200).
Probenaufnahmevorrichtung
gemäß
Anspruch
8,
bei
der
eine
Bildaufnahmeeinrichtung
(300)
und
eine
Steuereinrichtung
(400)
vorgesehen
sind,
wobei
die
Bildaufnahmeeinrichtung
(300)
Bilddaten
eines
Trägermaterials,
aus
dem
Proben
entnommen
werden
sollen,
an
die
Steuereinrichtung
liefert,
die
dazu
eingerichtet
ist,
Zielkoordinaten
zur
Ansteuerung
der
Stelleinrichtung
(200)
zu
erstellen.
EuroPat v2
The
image
was
produced
with
data
from
the
FAIM
instrument,
an
infrared
imager
that
can
record
the
emission
of
the
hydroxyl
molecule
with
high
spatial
and
temporal
resolution
at
about
1.0-1.5
micrometres.
Die
Aufnahme
wurde
mit
dem
FAIM-Instrument
gemacht,
einem
Infrarot-Imager,
der
die
Emission
des
Hydroxyl-Moleküls
bei
etwa
1,0-1,5
Mikrometer
mit
hoher
räumlicher
und
zeitlicher
Auflösung
aufzeichnen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
design
of
MICADO
was
driven
by
a
desire
for
high
sensitivity
and
resolution,
and
will
result
in
an
imager
with
unprecedented
capabilities.
Das
Design
von
MICADO
wurde
von
dem
Wunsch
nach
hoher
Empfindlichkeit
und
hoher
Auflösung
angetrieben
und
wird
zu
einer
Kamera
mit
beispiellosen
Fähigkeiten
führen.
ParaCrawl v7.1
At
the
distal
end
5
of
the
insertion
shaft
2,
an
endoscope
lens
6
is
provided
for
generating
an
endoscopic
image
that
is
taken,
for
example,
by
an
electronic
imager
and
is
transmitted
to
the
endoscope
box
4
via
electrical
lines
running
inside
the
shaft
2
.
Am
distalen
Ende
5
des
Einführschafts
2
ist
ein
Endoskopobjektiv
6
zur
Erzeugung
eines
endoskopischen
Bilds
angeordnet,
das
beispielsweise
durch
einen
elektronischen
Bildaufnehmer
aufgenommen
und
über
innerhalb
des
Schafts
2
verlaufende
elektrische
Leitungen
zur
Endoskopbox
4
übermittelt
wird.
EuroPat v2
For
this
purpose,
an
image
of
the
scene
can
be
generated
for
example
through
an
endoscope
objective
arranged
at
the
tip
of
the
endoscope,
which
image
is
recorded
by
an
imager
located
in
the
distal
end
area
of
the
endoscope
and
is
conveyed
to
the
proximal
end
area
of
the
endoscope
through
lines
extending
inside
the
shank,
or
which
is
conveyed
by
an
organized
bundle
of
light-guiding
fibers,
extending
inside
the
shank,
to
a
camera
arranged
in
the
proximal
end
area
of
the
endoscope.
Hierfür
kann
etwa
ein
Bild
der
Szene
durch
ein
an
der
Spitze
des
Endoskops
angeordnetes
Endoskopobjektiv
erzeugt
werden,
das
durch
einen
im
distalen
Endbereich
des
Endoskops
befindlichen
Bildaufnehmer
aufgenommen
und
durch
innerhalb
des
Schafts
verlaufende
Leitungen
zum
proximalen
Endbereich
des
Endoskops
weitergeleitet
wird
oder
das
durch
ein
innerhalb
des
Schafts
verlaufendes
geordnetes
Bündel
von
Lichtleitfasern
zur
einer
im
proximalen
Endbereich
des
Endoskops
angeordneten
Kamera
weitergeleitet
wird.
EuroPat v2
As
an
example,
256
1000×1000
pixel
images
of
a
Giemsa-colored
thick
blood
film
were
recorded
using
a
high
enlargement
and
using
a
×100
oil
immersion
objective
with
an
optical
aperture
of
1.3,
mounted
on
an
Axio
Imager
microscope
and
a
color
CCD
digital
camera.
Beispielhaft
wurden
256
1000
x
1000
Pixel-Bilder
eines
Giemsa-gefärbten
dicken
Blutausstriches
mit
starker
Vergrößerung
unter
Verwendung
eines
x100-
Ölimmersionsobjektivs
mit
einer
optischen
Apertur
von
1.3,
befestigt
an
einem
Axio
Imager-Mikroskop
und
einer
Farb-CCD-Digitalkamera
aufgenommen.
EuroPat v2
The
figure
shows
an
imager
or
image
converter
302,
which
is
designed
to
provide
a
raw
image
to
a
device
308
for
blindness
detection.
Gezeigt
ist
ein
Imager
oder
Bildwandler
302,
der
ausgebildet
ist,
um
ein
Rohbild
an
eine
Einrichtung
308
zur
Blindheitserkennung
bereitzustellen.
EuroPat v2
The
apparatus
170
offers
the
option
of
placing
optics
on
an
imager
without
prior
active
adjustment.
Vorrichtung
170
bietet
die
Möglichkeit,
eine
Optik
ohne
aktive
vorherige
Justage
auf
einem
Imager
oder
einem
Bildwandler
zu
platzieren.
EuroPat v2
FIG.
3
is
a
sketch
of
the
principle
of
a
lighting
device
1
in
a
first
operating
mode
B
1,
a
free
viewing
mode,
in
which
a
solid
angle
is
illuminated
that
is
as
wide
as
possible,
with
the
lighting
device
1
being
used
together
with
an
imager
5
here.
Fig.3
gibt
eine
Prinzipskizze
einer
Beleuchtungseinrichtung
1
in
einer
ersten
Betriebsart
B1,
einem
freien
Sichtmodus
wieder,
bei
der
ein
größtmöglicher
Raumwinkel
ausgeleuchtet
wird,
wobei
die
Beleuchtungseinrichtung
1
hier
zusammen
mit
einem
Bildgeber
5
verwendet
wird.
EuroPat v2
In
particular,
it
is
possible
to
connect
an
optics
wafer
to
an
imager
wafer
and
to
adjust
the
optimum
focal
position
subsequently
in
every
channel
by
using
the
actuators.
Es
ist
insbesondere
möglich,
einen
Optikwafer
mit
einem
Imagerwafer
zu
verbinden
und
durch
Nutzung
der
Aktuatoren
in
jedem
Kanal
nachträglich
die
optimale
Fokusposition
einzustellen.
EuroPat v2
Specifically,
the
entire
optics
wafer
can
be
joined
with
an
imager
wafer
and
every
single
module
can
be
brought
into
the
optimum
focal
position
by
selecting
the
control
voltage
or
control
voltages.
Es
kann
im
Speziellen
der
gesamte
Optikwafer
mit
einem
Imagerwafer
gefügt
werden
und
jedes
einzelne
Modul
durch
eine
Wahl
der
Ansteuerspannung
oder
Ansteuerspannungen
in
die
optimale
Fokuslage
gebracht
werden.
EuroPat v2
Camera
2
has
a
camera
housing
8
and
an
imager
module
9,
as
well
as
other
components
(not
shown
here),
such
as
a
circuit
substrate
plate,
a
data
connection
for
the
data
circuit
in
vehicle
6
and,
optionally,
other
electrical
components.
Die
Kamera
2
weist
ein
Kameragehäuse
8
und
ein
Imagermodul
9,
sowie
weitere,
hier
nicht
gezeigte
Komponenten
wie
z.
B.
eine
Schaltungsträgerplatte,
einen
Datenanschluss
zur
Datenverbindung
im
Fahrzeug
6
und
ggf.
weitere
elektrische
Komponenten
auf.
EuroPat v2
If
the
invented
device
is
used
with
an
imager,
then,
a
pleasing
transition
takes
place
between
the
free
viewing
mode
and
the
restricted
viewing
mode.
Bei
Verwendung
der
Erfindung
mit
einem
Bildgeber
findet
dann
zwischen
dem
freien
Sichtmodus
und
dem
eingeschränkten
Sichtmodus
ein
angenehmer
Übergang
statt.
EuroPat v2
If
the
lighting
device
is
used
in
mode
B3
with
an
imager,
a
particularly
bright
image
results
that
becomes
darker
toward
the
margin.
Bei
Verwendung
der
Beleuchtungseinrichtung
im
Modus
B3
mit
einem
Bildgeber
ergibt
sich
damit
ein
besonders
helles
Bild,
das
zum
Rande
hin
dunkler
wird.
EuroPat v2