Translation of "The composite" in German

Consequently, the composite machine is classified as radio-broadcast reception apparatus under CN code 85273980.
Somit ist die kombinierte Maschine als Rundfunkempfangsgerät in KN-Code 85273980 einzureihen.
DGT v2019

The composite index which is the basis for the listing is composed of 6 criteria:
Der zusammengesetzte Index auf dem die Rangliste beruht, umfasst 6 Kriterien:
ELRA-W0201 v1

The composite combines titanium dioxide with cement.
Das Gemisch verbindet Titaniumdioxid mit Zement.
TED2020 v1

But to his surprise, the composite portrait that he produces is beautiful.
Aber zu seiner Überraschung ist das zusammengesetzte Porträt schön.
TED2020 v1

The composition of the NASDAQ Composite is heavily weighted towards information technology companies.
Der Nasdaq Composite spiegelt die Wertentwicklung aller an der NASDAQ gehandelten Unternehmen wider.
Wikipedia v1.0

Additionally, renal insufficiency was evaluated in the composite pharmacokinetic analysis.
Weiterhin wurde Niereninsuffizienz in einer kombinierten PK-Analyse untersucht.
ELRC_2682 v1

The main efficacy criterion was the composite of cardiovascular death or non-fatal MI.
Das Hauptwirksamkeitskriterium war die Kombination aus kardiovaskulärem Tod oder nicht-tödlichem Herzinfarkt.
ELRC_2682 v1

The primary efficacy endpoint was the composite of stroke and SEE.
Primärer Wirksamkeitsendpunkt war der kombinierte Endpunkt bestehend aus Schlaganfall und SEE.
ELRC_2682 v1

The stresses in the composite and in the liner after prestress shall be calculated.
Es sind die Spannungen im Verbundwerkstoff und im Innenbehälter nach Vorbeanspruchung zu berechnen.
DGT v2019

The stresses in the composite and in the liner after pre-stress shall be calculated.
Es sind die Spannungen im Verbundwerkstoff und im Innenbehälter nach Vorbeanspruchung zu berechnen.
DGT v2019

The project also concerned the use of composite materials.
Das Vorhaben betraf zudem den Einsatz von Verbundwerkstoffen.
DGT v2019

The composite sample must then be sealed and forwarded to the laboratory for analysis;
Die Sammelprobe muss dann versiegelt und dem Labor zur Analyse eingesandt werden.
DGT v2019

External defects shall be checked on the basis of the bulk or composite sample.
Äußere Mängel werden anhand der Sammel- oder der Mischprobe überprüft.
DGT v2019