Translation of "Identity details" in German
Each
Member
State
shall
notify
the
Commission
of
the
identity
and
contact
details
of
its
national
administrator.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
Identität
und
Kontaktangaben
ihrer
nationalen
Verwalter
mit.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
notify
the
Commission
of
the
identity
and
contact
details
of
the
registry
administrator
for
its
registry.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
Identität
und
Kontaktangaben
ihrer
Registerverwalter
mit.
DGT v2019
The
identity
details
of
the
player
should
be
verified.
Die
Angaben
zur
Person
des
Spielers
sollten
überprüft
werden.
DGT v2019
The
personal
data
we
process
concerns
your
identity
and
contact
details.
Die
von
uns
verarbeiteten
personenbezogenen
Daten
betreffen
Ihre
Identität
und
Kontaktdaten.
CCAligned v1
The
third
country
issuer
shall
notify
the
competent
authority
of
the
identity
and
contact
details
of
its
representative.
Der
Drittlandsemittent
teilt
der
zuständigen
Behörde
die
Identität
und
die
Kontaktdaten
seines
Vertreters
mit.
TildeMODEL v2018
The
auctioneer’s
identity
and
contact
details
shall
be
published
on
the
Commission’s
website.
Der
Name
und
die
Kontaktangaben
des
Auktionators
werden
auf
der
Website
der
Kommission
veröffentlicht.
DGT v2019
The
identity
and
contact
details
of
the
auction
monitor
shall
be
published
on
the
Commission’s
website.
Der
Name
und
die
Kontaktangaben
der
Auktionsaufsicht
werden
auf
der
Website
der
Kommission
veröffentlicht.
DGT v2019
However,
this
does
not
mean
that
we
immediately
receive
your
identity
details.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
wir
dadurch
unmittelbar
Kenntnis
von
Ihrer
Identität
erhalten.
ParaCrawl v7.1
You
will
get
your
login
details,
after
which
you
need
to
verify
your
identity
and
residence
details.
Sie
erhalten
Ihre
Login-Daten
erhalten,
nach
denen
Sie
Ihre
Identität
und
Wohnsitz
Details
überprüfen
müssen.
ParaCrawl v7.1
You
can
learn
the
identity
and
details
of
your
data
controller
in
a
number
of
ways.
Sie
können
die
Identität
und
Kontaktdetails
des
Datenverantwortlichen
auf
verschiedene
Arten
in
Erfahrung
bringen.
ParaCrawl v7.1
Each
Member
State
shall
notify
the
Commission
of
the
identity
and
contact
details
of
the
registry
administrator
for
its
registry
by
1
September
2004
in
accordance
with
the
initialisation
procedures
set
out
in
Annex
XIV.
Jeder
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
im
Einklang
mit
den
einleitenden
Maßnahmen
gemäß
Anhang
XIV
bis
zum
1.
September
2004
die
Identität
und
die
Kontaktanschrift
ihres
Registerführers
mit.
DGT v2019
The
Q
form
must
contain
the
identity
details,
including
alias
number,
from
the
alert
so
that
the
issuing
Member
State
may
ascertain
to
which
identity
in
the
alert
the
form
refers.
Sobald
feststeht,
dass
die
Identität
einer
Person
missbräuchlich
verwendet
wurde,
wird
die
Ausschreibung
im
SIS II
mit
der
ausdrücklichen
Zustimmung
dieser
Person
um
Daten
ergänzt,
um
negativen
Auswirkungen
einer
falschen
Identifizierung
vorzubeugen.
DGT v2019
The
introduction
of
the
summary
shall
contain
the
name
of
the
securities,
the
identity
and
contact
details
of
the
issuer,
the
offeror
or
the
person
seeking
admission,
the
identity
and
contact
details
of
the
home
competent
authority
and
the
date
of
the
document.
Die
Einleitung
der
Zusammenfassung
enthält
folgende
Angaben:
Bezeichnung
der
Wertpapiere,
Identität
und
Kontaktdaten
des
Emittenten,
des
Anbieters
oder
der
die
Zulassung
zum
Handel
beantragenden
Person,
Identität
und
Kontaktdaten
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
und
Datum
des
Dokuments.
TildeMODEL v2018
Where
there
is
more
than
one
intermediary
in
a
holding
chain,
the
request
of
the
company
and
the
identity
and
contact
details
of
the
shareholders
shall
be
transmitted
between
intermediaries
without
undue
delay.
Gibt
es
in
einer
Verwahrkette
mehr
als
einen
Finanzintermediär,
werden
die
Anfrage
des
Unternehmens
sowie
die
Identität
und
die
Kontaktdaten
der
Aktionäre
unverzüglich
von
einem
Intermediär
zum
nächsten
weitergeleitet.
TildeMODEL v2018
The
written
notice
shall
be
sent
to
the
distributor
within
the
meaning
of
Article
2(f)
of
Directive
2001/95/EC,
when
his
identity
and
contact
details
appear
on
the
packaging
or
labelling
of
the
product,
or
in
the
accompanying
documents.
Die
schriftliche
Benachrichtigung
wird
an
den
Händler
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
f
der
Richtlinie
2001/95/EG
gesandt,
sofern
dessen
Name
und
Kontaktinformationen
auf
der
Verpackung
oder
dem
Etikett
oder
in
den
Begleitunterlagen
zu
dem
Produkt
aufgeführt
sind.
TildeMODEL v2018
The
identity
and
contact
details
of
the
auction
platforms
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
published
on
the
Commission’s
website.
Der
Name
und
die
Kontaktangaben
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Auktionsplattformen
werden
auf
der
Website
der
Kommission
veröffentlicht.
DGT v2019
IMI
actors
shall
ensure
that
data
subjects
are
informed
about
processing
of
their
personal
data
in
IMI
as
soon
as
possible
and
that
they
have
access
to
information
on
their
rights
and
how
to
exercise
them,
including
the
identity
and
contact
details
of
the
controller
and
of
the
controller’s
representative,
if
any,
in
accordance
with
Article
10
or
11
of
Directive
95/46/EC
and
national
legislation
which
is
in
accordance
with
that
Directive.
Die
IMI-Akteure
stellen
sicher,
dass
die
betroffenen
Personen
über
die
Verarbeitung
ihrer
personenbezogenen
Daten
im
Rahmen
des
IMI
so
schnell
wie
möglich
unterrichtet
werden
und
dass
sie
Zugang
zu
Informationen
über
ihre
Rechte
und
die
Ausübung
dieser
Rechte,
einschließlich
der
Identität
und
der
Kontaktdaten
des
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
und
gegebenenfalls
des
Vertreters
des
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen,
im
Einklang
mit
Artikel
10
oder
Artikel
11
der
Richtlinie
95/46/EG
und
mit
den
der
Richtlinie
entsprechenden
nationalen
Rechtsvorschriften
haben.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
notify
the
Commission
of
the
identity
and
contact
details
of
its
national
administrator,
including
an
emergency
telephone
number
to
be
used
in
the
case
of
a
security
incident.
Jeder
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
Identität
und
Kontaktangaben
seines
nationalen
Verwalters
mit,
einschließlich
einer
Notrufnummer
für
den
Fall
des
Angriffs
auf
die
Rechnersicherheit.
DGT v2019
It
is
important
that
player
accounts
only
be
made
permanent
once
the
identity
details
provided
by
the
players
are
validated.
Es
ist
wichtig,
dass
Spielerkonten
erst
nach
Validierung
der
übermittelten
persönlichen
Angaben
zu
dauerhaften
Konten
werden.
DGT v2019
Where
direct
electronic
verification
is
not
possible
or
in
place,
Member
States
are
encouraged
to
facilitate
access
to
national
registers,
databases
or
other
official
documents
against
which
operators
should
verify
the
identity
details.
Falls
eine
direkte
elektronische
Überprüfung
nicht
möglich
ist
oder
nicht
durchgeführt
wird,
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
Betreibern
den
Zugang
zu
nationalen
Registern,
Datenbanken
und
anderen
offiziellen
Dokumenten,
anhand
derer
sie
die
Angaben
zur
Person
überprüfen
können,
erleichtern.
DGT v2019
The
written
notice
referred
to
in
Article
4(1)
shall
be
sent
to
the
producer
within
the
meaning
of
Article
2(e)
of
Directive
2001/95/EC,
when
his
identity
and
contact
details
appear
on
the
packaging
or
labelling
of
the
product,
or
in
the
accompanying
documents.
Die
schriftliche
Benachrichtigung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
wird
an
den
Hersteller
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
e
der
Richtlinie
2001/95/EG
gesandt,
sofern
dessen
Name
und
Kontaktinformationen
auf
der
Verpackung
oder
dem
Etikett
oder
in
den
Begleitunterlagen
zu
dem
Produkt
aufgeführt
sind.
TildeMODEL v2018