Translation of "I will take over" in German

I will take over Stalag 5 temporarily while you are here.
Ich werde kommissarisch Stalag 5 übernehmen, solange Sie hier sind.
OpenSubtitles v2018

I will take over, Klink.
Ich werde das übernehmen, Klink.
OpenSubtitles v2018

Once they have Preston, Tilda and I will take over.
Wenn sie erst mal Preston haben, übernehmen Tilda und ich.
OpenSubtitles v2018

I will take "tinkles" over "we need to talk" every time.
Ich werde Pipi dem "Wir-müssen- reden" jederzeit vorziehen.
OpenSubtitles v2018

And from today I will take over the search itself.
Und ab heute werde ich die Suche selbst übernehmen.
OpenSubtitles v2018

This is officially under my jurisdiction, and any time I want I can and will take over this operation.
Die Sache unterliegt meiner Autorität und ich kann jederzeit das Kommando übernehmen.
OpenSubtitles v2018

So the day you and I will take over this country is not far away, Mr. Nohma.
Der Tag wird kommen, an dem wir zusammen herschen.
OpenSubtitles v2018

I will take over the investigation.
Ich werde den Fall jetzt übernehmen.
OpenSubtitles v2018

He has let it be known in writing that I will take over the question from him.
Er hatte schriftlich mitgeteilt, daß ich diese Frage übernehmen würde.
EUbookshop v2

Depending on the project I will take over the following tasks for you...
Je nach Aufgabe übernehme ich für Sie folgende Themen...
CCAligned v1

I will take ful control over you and your cock from today on.
Ich übernehme volle Kontrolle über dich und deinen Schwanz.
ParaCrawl v7.1

No attitude, I believe Internetmagazines will take over all markets in future.
Keine Einstellung, ich glaube Internetmagazine werden den Markt in Zukunft übernehmen.
ParaCrawl v7.1

I assure you, I will win and when I do, -I will take over all of Madagascar!
Ich versichere Euch, ich werde gewinnen, und dann übernehme ich ganz Madagaskar!
OpenSubtitles v2018

Before long, I think she will take over the empire that I've built up.
Ich glaube, sie wird schon sehr bald das von mir aufgebaute Imperium übernehmen.
OpenSubtitles v2018

I will take over your shift.
Ich werden Ihre Wachschicht übernehmen.
OpenSubtitles v2018

I will take over!
Ich werde das übernehmen!
OpenSubtitles v2018

Then I will take over your guidance Myself, for your present will entitles Me to do so.
Dann übernehme Ich Selbst eure Führung, denn euer nunmehriger Wille räumt Mir Selbst dieses Recht ein.
ParaCrawl v7.1

After the wonderful Anna-Lena from artfridge has supplied us with cool art events in the last two months I will now take over again with the weekly event guide, a mix of art, fashion, movie, culture and party.
Nachdem uns die wunderbare Anna-Lena von artfridge in den letzten zwei Monaten mit coolen Kunstevents versorgt hat, werde ich nun wieder mit dem gewohnten wöchentlichen Eventguide weitermachen.
ParaCrawl v7.1

You need only take care of your soul's salvation, and I will take over the care for your physical well-being and sort out everything, which otherwise would demand a great deal of effort from you if you had to deal with it by yourselves.
Ihr brauchet euch nur zu sorgen um euer Seelenheil, und es wird die Sorge um euer körperliches Wohlergehen von Mir übernommen und alles für euch geregelt, was euch sonst große Anstrengungen kostet, wenn ihr alles allein bewältigen sollet.
ParaCrawl v7.1