Translation of "I will take off" in German
I
will
take
her
off
your
hands...
and
put
her
across
the
frontier
at
the
Brandenburger
Tor.
Ich
nehme
sie
Ihnen
ab
und
bringe
sie
am
Brandenburger
Tor
rüber.
OpenSubtitles v2018
Oh,
maybe
I
will
take
off
my
heels!
Vielleicht
werde
ich
doch
meine
Absätze
abnehmen!
OpenSubtitles v2018
I
will
take
off
one
item
of
clothing
for
every
decision
you
make.
Ich
ziehe
für
jede
Entscheidung,
die
du
triffst,
ein
Kleidungsstück
aus.
OpenSubtitles v2018
I
will
never
take
it
off.
Ich
werde
es
immer
bei
mir
haben.
OpenSubtitles v2018
But
I
will
take
it
off
after
I
play
the
concert.
Aber
nach
dem
Konzert
lege
ich
ihn
ab,
keine
Sorge.
OpenSubtitles v2018
I
promise,
I
will
never
take
it
off
my
wrist.
Ich
versprech
dir
auch,
dass
ich
es
nie
wieder
abnehmen...
Ehrenwort.
OpenSubtitles v2018
When
they
discover
lymph
nodes
in
feet,
I
will
take
off
my
socks.
Wenn
sie
Lymphknoten
in
den
Füßen
entdecken,
werde
ich
meine
Socken
ausziehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
take
my
hand
off
your
hand,
but
you
got
to
take
your
hand
off
my
hand
first.
Ich
nehme
meine
Hand
runter,
aber
erst
müssen
Sie
Ihre
Hand
von
meiner
Hand
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Then
I
will...
take
it
off.
Dann
werde
ich
es
ausziehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
take
it
off.
Ich
werde
das
nicht
ausziehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
take
my
top
off
for
Bennie
if
it
gets
me
three
more
wontons.
Ich
ziehe
mein
Top
für
Bennie
aus,
wenn
ich
dafür
noch
drei
Wan
Tan
kriege.
OpenSubtitles v2018
You
bring
charlotte
back
safe,
and
I
will
take
you
off
this
island.
Du
bringst
Charlotte
wohlbehalten
zurück,
und
ich
schaffe
dich
von
dieser
Insel
runter.
OpenSubtitles v2018
I'll
warn
you
now,
I
will
take
you
off
this
medicine
if
you
abuse
it.
Ich
warne
Sie
jetzt,
ich
werde
ihnen
die
Medizin
entziehen,
wenn
Sie
sie
missbrauchen.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
truly
cultivate,
I
will
take
everything
bad
off
of
you.
Wenn
du
dich
wirklich
kultivieren
möchtest,
dann
werde
ich
alle
schlechten
Dinge
von
dir
wegnehmen.
ParaCrawl v7.1
And
I
will
not
take
it
off
until
the
frigging
end
of
time,
or
my
cock
gets
hard,
whatever
happens
first.
Und
ich
werde
sie
nicht
abnehmen
bis
zum
Ende
der
Zeit,
oder
wenn
mein
Schwanz
hart
wird,
je
nachdem,
was
zuerst
passiert.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
I
will
take
a
finger
off
each
of
you
and
your
friends'
hands
for
every
day
that
passes
without
payment.
Sonst
nehme
ich
einen
Finger
...
von
deiner
Hand
und
deiner
Freunde,
für
jeden
Tag,
den
ihr
nicht
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
My
show
is
very
varied
and
fun,
we
can
start
with
a
sexy
dance
where
i
will
take
off
my
clothes,
then
I'll
show
you
my
toys
and
later
we
decide
how
we
want
to
use
them
and
where.
Meine
Show
ist
sehr
abwechslungsreich
und
fum,
können
wir
mit
einem
sexy
Tanz,
wo
ich
ziehe
meine
Kleider,
dann
werde
ich
Dir
meine
Spielsachen
zeigen
und
später
entscheiden
wir,
wie
wir
mit
ihnen
und
wo
nutzen
werden.
ParaCrawl v7.1
I
said,
"I'm
sorry,
if
you
wish
I
will
take
you
off
of
the
list."
Ich
sagte:
"Es
tut
mir
leid,
wenn
sie
möchten,
streiche
ich
sie
aus
der
Liste."
ParaCrawl v7.1
We
will
not
run
to
Whitehorse,
instead
to
Pelly
and
back
to
Dawson...
black
hills,
and
lots
of
them,
both
ways,
I
will
have
to
take
off
my
seat.
Wir
werden
nicht
bis
nach
Whitehorse
fahren,
sondern
bis
Pelly
und
dann
zurück
nach
Dawson...
Black
Hills,
und
viele
davon,
auf
beiden
Wegen,
ich
werde
meinen
Sitz
abmontieren
müssen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
wants
to
belong
to
Me
is
indeed
My
Own,
and
anyone
who
is
Mine
should
also
trustingly
hand
himself
over
to
Me
and
put
all
burden
and
adversity
upon
My
shoulders,
which
I
will
truly
take
off
him
because
he
has
become
My
Own.
Wer
Mir
gehören
will,
der
ist
auch
Mein,
und
wer
Mein
ist,
der
soll
sich
Mir
nur
vertrauensvoll
hingeben
und
alle
Last
und
Not
Mir
aufbürden,
die
Ich
wahrlich
ihm
nun
abnehme,
weil
er
Mein
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
So
I
will
take
a
day
off
to
get
remarried.
Dann
nehme
ich
eben
einen
Tag
frei,
um
wieder
zu
heiraten.
Aber
ich
sage
euch,
was
ich
tun
werde,
für
euch
beide.
OpenSubtitles v2018
My
wife
and
i
will
be
taking
off
for
europe
very
shortly.
Meine
Frau
und
ich
werden
in
Kürze
nach
Europa
reisen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
Kelly
and
I
will
be
taking
off
first
thing
in
the
morning.
Kelly
und
ich
werden
wohl
morgen
früh
starten.
OpenSubtitles v2018