Translation of "I will improve" in German

But I hope things will improve this time.
Aber ich hoffe, dieses Mal ist es besser.
Europarl v8

Fourthly, I will also improve the links between UCLAF and Member States.
Viertens soll die Verbindung zwischen der UCLAF und den Mitgliedstaaten verbessert werden.
Europarl v8

However, I will improve on it later,' he said to himself with a smile.
Aber das muß ich erst noch besser zurechtmachen‹, dachte er lächelnd.
Books v1

Now I hope somebody will improve me.
Jetzt hoffe ich, dass mich jemand bessert.
OpenSubtitles v2018

I do not think it is satisfactory and I hope it will improve in the next six months.
Auch hier glaube ich, daß das nicht ausreicht.
EUbookshop v2

If you send me suggestion or criticisms, I will improve the page of course.
Solltet ihr mir Anregungen oder Kritiken schicken, werde ich natürlich nachbessern.
ParaCrawl v7.1

I will try to improve them during the next few days.
Ich werde versuchen, das in den nächsten Tagen zu glätten.
ParaCrawl v7.1

But I will try to improve on this.
Aber ich werde versuchen, dies zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

I will try to improve my play.
Ich werde versuchen, mein Spiel zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

I am not an expert on the Dutch language – but I will improve!
Ich bin zwar kein Experte für die niederländische Sprache, aber meine Sprachkenntnisse werden immer besser!
Europarl v8

I think it will improve your relationships.
Es wird Ihre Beziehungen verbessern.
TED2020 v1

I hope it will improve, because I also want to place higher in the training sessions.
Ich hoffe das wird besser, weil ich auch in den Trainings weiter vorne landen möchte.
ParaCrawl v7.1

I will try to improve this presentation, if I’m able to.
Ich werde versuchen, diese Präsentation zu verbessern, wenn es mir möglich ist..
ParaCrawl v7.1

Let me highlight some of the key elements in my employment and social policies that I believe will improve working opportunities and conditions for women.
Lassen Sie mich auf einige wesentliche Elemente meiner Beschäftigungs- und Sozialpolitik eingehen, von denen ich glaube, dass sie die Beschäftigungsmöglichkeiten und Arbeitsbedingungen von Frauen verbessern werden.
Europarl v8

I hope it will improve confidence and the functioning of the single European market and eliminate unfair payment practices.
Ich hoffe, daß dies das Vertrauen und das Funktionieren des europäischen Binnenmarktes fördern bzw. unlauteren Geschäftspraktiken ein Ende bereiten wird.
Europarl v8

The proposals by the Committee on Foreign Affairs, will, I hope, improve the regulation, making it more transparent and more democratic, with the safeguarding of parliamentary control and with cooperation which respects the legal order in the countries which will operate these networks.
Die Änderungsanträge des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten werden, so hoffe ich, die Verordnung optimieren und sie durch die Sicherstellung der parlamentarischen Kontrolle sowie durch die Zusammenarbeit, die auf der Achtung der Rechtsordnung der Länder beruht, in denen diese Netze wirken, transparenter und demokratischer machen.
Europarl v8

I would also like to highlight the work carried out by the two rapporteurs, because the food chain is long and consequently the subject area is very large and complex and they had to study and come to an agreement on many amendments which - I am sure - will improve the project.
Ich möchte auch die von den beiden Berichterstattern geleistete Arbeit hervorheben, da die Lebensmittelkette lang ist und das Gebiet folglich umfangreich war und sie zahlreiche Änderungsvorschläge analysieren und zu einem Konsens bringen mussten, die - da bin ich sicher - den Entwurf verbessern werden.
Europarl v8

Mr President, I begin by paying tribute to the Council and the Commission for the efforts they have both made to reach an agreement on a text which I believe will significantly improve maritime safety.
Herr Präsident, zunächst bringe ich meine Anerkennung für das Engagement von Rat und Kommission zum Ausdruck, mit dem sie sich bemüht haben, eine Übereinkunft zu einem Text zu erzielen, der die Sicherheit im Seeverkehr meines Erachtens beträchtlich erhöhen wird.
Europarl v8

He could have said, "That's an amazing discovery, guys, and I will improve upon your technology," but he didn't.
Er hätte sagen können: "Das ist eine unglaubliche Entdeckung, Jungs, und ich werde eure Technologie weiterentwickeln," aber das tat er nicht.
TED2013 v1.1

But make no mistake, longer lives can and, I believe, will improve quality of life at all ages.
Aber täuschen Sie sich da nicht: längere Leben können und werden, wie ich glaube, die Lebensqualität verbessern und zwar in jedem Alter.
TED2013 v1.1