Translation of "I will improve" in German
But
I
hope
things
will
improve
this
time.
Aber
ich
hoffe,
dieses
Mal
ist
es
besser.
Europarl v8
Fourthly,
I
will
also
improve
the
links
between
UCLAF
and
Member
States.
Viertens
soll
die
Verbindung
zwischen
der
UCLAF
und
den
Mitgliedstaaten
verbessert
werden.
Europarl v8
However,
I
will
improve
on
it
later,'
he
said
to
himself
with
a
smile.
Aber
das
muß
ich
erst
noch
besser
zurechtmachen‹,
dachte
er
lächelnd.
Books v1
Now
I
hope
somebody
will
improve
me.
Jetzt
hoffe
ich,
dass
mich
jemand
bessert.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
think
it
is
satisfactory
and
I
hope
it
will
improve
in
the
next
six
months.
Auch
hier
glaube
ich,
daß
das
nicht
ausreicht.
EUbookshop v2
If
you
send
me
suggestion
or
criticisms,
I
will
improve
the
page
of
course.
Solltet
ihr
mir
Anregungen
oder
Kritiken
schicken,
werde
ich
natürlich
nachbessern.
ParaCrawl v7.1
I
will
try
to
improve
them
during
the
next
few
days.
Ich
werde
versuchen,
das
in
den
nächsten
Tagen
zu
glätten.
ParaCrawl v7.1
But
I
will
try
to
improve
on
this.
Aber
ich
werde
versuchen,
dies
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
I
will
try
to
improve
my
play.
Ich
werde
versuchen,
mein
Spiel
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
an
expert
on
the
Dutch
language
–
but
I
will
improve!
Ich
bin
zwar
kein
Experte
für
die
niederländische
Sprache,
aber
meine
Sprachkenntnisse
werden
immer
besser!
Europarl v8
I
think
it
will
improve
your
relationships.
Es
wird
Ihre
Beziehungen
verbessern.
TED2020 v1
I
hope
it
will
improve,
because
I
also
want
to
place
higher
in
the
training
sessions.
Ich
hoffe
das
wird
besser,
weil
ich
auch
in
den
Trainings
weiter
vorne
landen
möchte.
ParaCrawl v7.1
I
will
try
to
improve
this
presentation,
if
I’m
able
to.
Ich
werde
versuchen,
diese
Präsentation
zu
verbessern,
wenn
es
mir
möglich
ist..
ParaCrawl v7.1
Let
me
highlight
some
of
the
key
elements
in
my
employment
and
social
policies
that
I
believe
will
improve
working
opportunities
and
conditions
for
women.
Lassen
Sie
mich
auf
einige
wesentliche
Elemente
meiner
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik
eingehen,
von
denen
ich
glaube,
dass
sie
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
und
Arbeitsbedingungen
von
Frauen
verbessern
werden.
Europarl v8
I
hope
it
will
improve
confidence
and
the
functioning
of
the
single
European
market
and
eliminate
unfair
payment
practices.
Ich
hoffe,
daß
dies
das
Vertrauen
und
das
Funktionieren
des
europäischen
Binnenmarktes
fördern
bzw.
unlauteren
Geschäftspraktiken
ein
Ende
bereiten
wird.
Europarl v8
The
proposals
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
will,
I
hope,
improve
the
regulation,
making
it
more
transparent
and
more
democratic,
with
the
safeguarding
of
parliamentary
control
and
with
cooperation
which
respects
the
legal
order
in
the
countries
which
will
operate
these
networks.
Die
Änderungsanträge
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
werden,
so
hoffe
ich,
die
Verordnung
optimieren
und
sie
durch
die
Sicherstellung
der
parlamentarischen
Kontrolle
sowie
durch
die
Zusammenarbeit,
die
auf
der
Achtung
der
Rechtsordnung
der
Länder
beruht,
in
denen
diese
Netze
wirken,
transparenter
und
demokratischer
machen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
highlight
the
work
carried
out
by
the
two
rapporteurs,
because
the
food
chain
is
long
and
consequently
the
subject
area
is
very
large
and
complex
and
they
had
to
study
and
come
to
an
agreement
on
many
amendments
which
-
I
am
sure
-
will
improve
the
project.
Ich
möchte
auch
die
von
den
beiden
Berichterstattern
geleistete
Arbeit
hervorheben,
da
die
Lebensmittelkette
lang
ist
und
das
Gebiet
folglich
umfangreich
war
und
sie
zahlreiche
Änderungsvorschläge
analysieren
und
zu
einem
Konsens
bringen
mussten,
die
-
da
bin
ich
sicher
-
den
Entwurf
verbessern
werden.
Europarl v8
Mr
President,
I
begin
by
paying
tribute
to
the
Council
and
the
Commission
for
the
efforts
they
have
both
made
to
reach
an
agreement
on
a
text
which
I
believe
will
significantly
improve
maritime
safety.
Herr
Präsident,
zunächst
bringe
ich
meine
Anerkennung
für
das
Engagement
von
Rat
und
Kommission
zum
Ausdruck,
mit
dem
sie
sich
bemüht
haben,
eine
Übereinkunft
zu
einem
Text
zu
erzielen,
der
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
meines
Erachtens
beträchtlich
erhöhen
wird.
Europarl v8
He
could
have
said,
"That's
an
amazing
discovery,
guys,
and
I
will
improve
upon
your
technology,"
but
he
didn't.
Er
hätte
sagen
können:
"Das
ist
eine
unglaubliche
Entdeckung,
Jungs,
und
ich
werde
eure
Technologie
weiterentwickeln,"
aber
das
tat
er
nicht.
TED2013 v1.1
But
make
no
mistake,
longer
lives
can
and,
I
believe,
will
improve
quality
of
life
at
all
ages.
Aber
täuschen
Sie
sich
da
nicht:
längere
Leben
können
und
werden,
wie
ich
glaube,
die
Lebensqualität
verbessern
und
zwar
in
jedem
Alter.
TED2013 v1.1