Translation of "Will be improved" in German

The form and content of the prospectus summary will be improved.
Darüber hinaus werden Form und Inhalt der Prospektaufstellung verbessert werden.
Europarl v8

It can - and it will - be improved.
Es kann - und es wird - verbessert werden.
Europarl v8

The operational capacities Europol will also be considerably improved.
Die Funktionsfähigkeit von Europol wird zudem beträchtlich verbessert.
Europarl v8

All these areas will be improved by the creation of this European service.
All diese Bereiche werden durch die Schaffung dieses europäischen Dienstes verbessert werden.
Europarl v8

Generally, the effectiveness of the hedge will be improved:
Die Wirksamkeit der Absicherung wird im Allgemeinen verbessert:
DGT v2019

Perhaps the Commission's proposal will be improved slightly in the forthcoming negotiations.
Vielleicht wird der Vorschlag der Kommission bei den bevorstehenden Verhandlungen noch etwas verbessert.
Europarl v8

The proposal will be significantly improved by adopting Amendment No 20.
Der Vorschlag wird durch Annahme von Änderungsantrag 20 erheblich verbessert.
Europarl v8

That situation will be improved through our all obtaining common minimum conditions.
Auch diese Situation wird verbessert, wenn wir alle gemeinsame Mindestbedingungen erhalten.
Europarl v8

The consensus crafted by the Convention will not be improved on in Rome.
Der vom Konvent erarbeitete Konsens wird in Rom nicht noch auszuweiten sein.
Europarl v8

The current system will be improved in four principal ways.
Das derzeitige System wird in vierfacher Hinsicht verbessert werden.
Europarl v8

That will only be improved by the new incoming national economies.
Das wird lediglich durch die neu hinzugekommenen Volkswirtschaften verbessert.
Europarl v8

There will be improved coordination of policy programmes in the area of the information society.
Die Koordinierung strategischer Programme im Bereich der Informationsgesellschaft soll verbessert werden.
Europarl v8

The practical operation of the system will be improved.
Die praktische Anwendung des Systems soll verbessert werden.
Europarl v8

Through this new initiative, our environment will be improved as a result of the contribution of clean fuels.
Durch diese neue Initiative wird unsere Umwelt durch saubere Kraftstoffe verbessert.
Europarl v8

The existing business-continuity arrangements will be improved to support a range of disaster- recovery scenarios.
Die bestehenden Business-Continuity-Vorkehrungen werden dahingehend verbessert, dass verschiedene Disaster-Recovery-Szenarios unterstützt werden.
EMEA v3

The documents will be improved in the light of stakeholders' expectations.
Die Dokumente werden im Einklang mit den Erwartungen der Interessengruppen optimiert.
ELRC_2682 v1

The existing business-continuity arrangements will be improved to support a range of disasterrecovery scenarios.
Die bestehenden Business-Continuity-Vorkehrungen werden dahingehend verbessert, dass verschiedene Disaster-Recovery-Szenarios unterstützt werden.
ELRC_2682 v1

In addition to the current capabilities the command and control and shore-to-vessel communications will also be further improved.
Zusätzlich zu den derzeitigen Möglichkeiten werden die Führungskommunikation und Küste-zu-Schiff-Kommunikation weiter verbessert.
Wikipedia v1.0

The management of United Nations libraries will be improved as follows:
Das Management der Bibliotheken der Vereinten Nationen wird wie folgt verbessert:
MultiUN v1

Similarly the information to intermediaries, including smaller banks, will be improved.
Auch die Information der Intermediäre, einschließlich kleinerer Banken, soll verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, independence will be improved by enhancing the ownership structure of CRAs.
Außerdem soll die Unabhängigkeit durch eine Verbesserung der Eigentümerstruktur von Ratingagenturen erhöht werden.
TildeMODEL v2018