Übersetzung für "Will be improved" in Deutsch
The
form
and
content
of
the
prospectus
summary
will
be
improved.
Darüber
hinaus
werden
Form
und
Inhalt
der
Prospektaufstellung
verbessert
werden.
Europarl v8
It
can
-
and
it
will
-
be
improved.
Es
kann
-
und
es
wird
-
verbessert
werden.
Europarl v8
The
operational
capacities
Europol
will
also
be
considerably
improved.
Die
Funktionsfähigkeit
von
Europol
wird
zudem
beträchtlich
verbessert.
Europarl v8
All
these
areas
will
be
improved
by
the
creation
of
this
European
service.
All
diese
Bereiche
werden
durch
die
Schaffung
dieses
europäischen
Dienstes
verbessert
werden.
Europarl v8
Generally,
the
effectiveness
of
the
hedge
will
be
improved:
Die
Wirksamkeit
der
Absicherung
wird
im
Allgemeinen
verbessert:
DGT v2019
Perhaps
the
Commission's
proposal
will
be
improved
slightly
in
the
forthcoming
negotiations.
Vielleicht
wird
der
Vorschlag
der
Kommission
bei
den
bevorstehenden
Verhandlungen
noch
etwas
verbessert.
Europarl v8
The
proposal
will
be
significantly
improved
by
adopting
Amendment
No
20.
Der
Vorschlag
wird
durch
Annahme
von
Änderungsantrag
20
erheblich
verbessert.
Europarl v8
That
situation
will
be
improved
through
our
all
obtaining
common
minimum
conditions.
Auch
diese
Situation
wird
verbessert,
wenn
wir
alle
gemeinsame
Mindestbedingungen
erhalten.
Europarl v8
The
consensus
crafted
by
the
Convention
will
not
be
improved
on
in
Rome.
Der
vom
Konvent
erarbeitete
Konsens
wird
in
Rom
nicht
noch
auszuweiten
sein.
Europarl v8
The
current
system
will
be
improved
in
four
principal
ways.
Das
derzeitige
System
wird
in
vierfacher
Hinsicht
verbessert
werden.
Europarl v8
That
will
only
be
improved
by
the
new
incoming
national
economies.
Das
wird
lediglich
durch
die
neu
hinzugekommenen
Volkswirtschaften
verbessert.
Europarl v8
There
will
be
improved
coordination
of
policy
programmes
in
the
area
of
the
information
society.
Die
Koordinierung
strategischer
Programme
im
Bereich
der
Informationsgesellschaft
soll
verbessert
werden.
Europarl v8
The
practical
operation
of
the
system
will
be
improved.
Die
praktische
Anwendung
des
Systems
soll
verbessert
werden.
Europarl v8
Through
this
new
initiative,
our
environment
will
be
improved
as
a
result
of
the
contribution
of
clean
fuels.
Durch
diese
neue
Initiative
wird
unsere
Umwelt
durch
saubere
Kraftstoffe
verbessert.
Europarl v8
The
existing
business-continuity
arrangements
will
be
improved
to
support
a
range
of
disaster-
recovery
scenarios.
Die
bestehenden
Business-Continuity-Vorkehrungen
werden
dahingehend
verbessert,
dass
verschiedene
Disaster-Recovery-Szenarios
unterstützt
werden.
EMEA v3
The
documents
will
be
improved
in
the
light
of
stakeholders'
expectations.
Die
Dokumente
werden
im
Einklang
mit
den
Erwartungen
der
Interessengruppen
optimiert.
ELRC_2682 v1
The
existing
business-continuity
arrangements
will
be
improved
to
support
a
range
of
disasterrecovery
scenarios.
Die
bestehenden
Business-Continuity-Vorkehrungen
werden
dahingehend
verbessert,
dass
verschiedene
Disaster-Recovery-Szenarios
unterstützt
werden.
ELRC_2682 v1
In
addition
to
the
current
capabilities
the
command
and
control
and
shore-to-vessel
communications
will
also
be
further
improved.
Zusätzlich
zu
den
derzeitigen
Möglichkeiten
werden
die
Führungskommunikation
und
Küste-zu-Schiff-Kommunikation
weiter
verbessert.
Wikipedia v1.0
The
management
of
United
Nations
libraries
will
be
improved
as
follows:
Das
Management
der
Bibliotheken
der
Vereinten
Nationen
wird
wie
folgt
verbessert:
MultiUN v1
Similarly
the
information
to
intermediaries,
including
smaller
banks,
will
be
improved.
Auch
die
Information
der
Intermediäre,
einschließlich
kleinerer
Banken,
soll
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
independence
will
be
improved
by
enhancing
the
ownership
structure
of
CRAs.
Außerdem
soll
die
Unabhängigkeit
durch
eine
Verbesserung
der
Eigentümerstruktur
von
Ratingagenturen
erhöht
werden.
TildeMODEL v2018