Translation of "I know it" in German
I
know
that
it
is
difficult.
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
dies
schwierig
ist.
Europarl v8
I
know
that
sometimes
it
is
against
his
beliefs
with
regard
to
trade.
Ich
weiß,
dass
dies
in
Handelsangelegenheiten
gelegentlich
gegen
seine
Überzeugung
geht.
Europarl v8
I
know
it
is
anything
but
easy.
Ich
weiß,
daß
dies
alles
andere
als
einfach
ist.
Europarl v8
I
know
it
is
difficult
to
try
and
pinpoint
any
one
individual
state.
Ich
weiß,
dass
es
schwierig
ist,
einen
bestimmten
Staat
zu
benennen.
Europarl v8
I
know
that
it
does
not
meet
all
the
requirements
which
have
been
expressed
here.
Ich
weiß,
das
entspricht
nicht
allen
Anforderungen,
die
hier
geäußert
wurden.
Europarl v8
As
a
Portuguese,
I
know
it
well.
Als
Portugiese
weiß
ich
das
sehr
genau.
Europarl v8
I
know
how
difficult
it
is
to
talk
about
financing
today.
Ich
weiß,
wie
schwer
es
ist,
heutzutage
über
Finanzierungen
zu
sprechen.
Europarl v8
I
know
it
is
not
easy.
Ich
weiß,
dass
dies
nicht
einfach
ist.
Europarl v8
I
know
it
really
well.
Ich
kenne
es
wirklich
sehr
gut.
Europarl v8
I
know
how
hard
it
is
to
speak
quickly
in
English.
Ich
weiß,
wie
schwer
es
ist,
schnell
auf
Englisch
zu
sprechen.
Europarl v8
I
know
that
it
is
very
difficult
to
do
so.
Mir
ist
klar,
daß
es
dazu
großer
Anstrengungen
bedarf.
Europarl v8
I
know
that
it
will
not
be
possible
to
have
proper
ratios
as
quickly
as
all
that.
Ich
weiß,
zu
wirklich
gesunden
Verhältnissen
wird
es
so
schnell
nicht
kommen.
Europarl v8
That
is
not
what
social
democracy,
as
I
know
it,
is
meant
to
be.
Das
ist
nicht
das
Anliegen
der
Sozialdemokratie,
wie
ich
sie
verstehe.
Europarl v8
I
know
it
was
difficult.
Ich
weiß,
wie
schwierig
es
war,
diese
Einigung
zu
erreichen.
Europarl v8
I
know
it
is
not
easy
but
that
is
our
goal.
Ich
weiß,
das
ist
nicht
einfach,
aber
das
ist
unser
Ziel.
Europarl v8
I
know
it
is
appreciated
by
all
my
colleagues.
Ich
weiß,
dass
auch
alle
meine
Kollegen
dies
zu
schätzen
wissen.
Europarl v8
I
know
it
will
be
very
difficult
to
change
that.
Ich
weiß,
dass
das
sehr
schwer
zu
ändern
ist.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
however,
it
is
being
withdrawn
from
that
programme.
Soweit
mir
bekannt
ist,
wurde
es
aus
diesem
Programm
gestrichen.
Europarl v8
I
know
that
it
is
not
easy
for
you.
Ich
weiß,
dass
es
für
Sie
nicht
leicht
ist.
Europarl v8
I
know
it
was
a
delicate
issue.
Ich
weiß,
dies
war
ein
heikles
Thema.
Europarl v8
I
am
interested
and
I
do
know
it.
Sie
interessiert
mich,
und
ich
kenne
sie.
Europarl v8
I
know
that
it
is
serious
about
sustainability
of
stocks.
Ich
weiß,
dass
es
die
Nachhaltigkeit
der
Bestände
ernst
nimmt.
Europarl v8
I
know
well
that
it
is
the
larger.
Ich
weiß
es,
er
ist
der
größere.
Salome v1
I
don't
know
how
it
will
end.
Ich
weiß
nicht,
wie
es
enden
wird.
Books v1
What
do
I
know
about
it?
Was
weiß
ich
über
den
Tod?
Books v1
Enable
Skip
(I
Know
It)
button
in
written
practice.
Knopf„
Überspringen
(Ich
weiß
es
)“
in
schriftlichen
Übungen
aktivieren.
KDE4 v2
And
I
know
it
sounds
crazy.
Ich
weiß,
das
klingt
verrückt.
TED2013 v1.1
So,
if
I
know
how
fast
it
goes
around,
I
know
the
mass.
Wenn
ich
also
die
Umlaufgeschwindigkeit
kenne,
weiß
ich
auch
die
Masse.
TED2013 v1.1
And
I
don't
know
if
it
works.
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
funktioniert.
TED2020 v1