Translation of "I hope you agree" in German

I hope you agree with me there.
Ich hoffe, da sind Sie mit mir einer Meinung.
Europarl v8

I hope you agree with that.
Ich hoffe, Sie stimmen dem zu.
Europarl v8

I hope that you agree with my decision.
Ich hoffe, daß Sie damit einverstanden sind.
Europarl v8

I hope that you will agree with this line of approach.
Ich hoffe, meine Herangehensweise findet Ihre Zustimmung.
Europarl v8

I hope that you will agree with me.
Ich hoffe, dass Sie mit mir einverstanden sind.
Europarl v8

I hope you agree that this is a powerful story.
Ich hoffe Sie stimmen zu, dass das eine beeindruckende Geschichte ist.
TED2013 v1.1

I hope you agree this is a powerful story.
Ich hoffe Sie stimmen zu, dass das eine beeindruckende Geschichte ist.
TED2020 v1

I hope you agree with my reasoning.
Ich hoffe, Sie teilen meine Ansicht.
OpenSubtitles v2018

So I hope you will agree to my putting a supplementary question.
Ich freue mich, daß der Rat mit gutem Beispiel vorangeht.
EUbookshop v2

I hope you will agree that it is a proper thing to do.
Ich hoffe, daß Sie das für das Richtige halten.
EUbookshop v2

I hope you will agree with me on these facts, Mademoiselle Martindale?
Ich hoffe, Sie stimmen mir soweit zu, Mademoiselle Martindale?
OpenSubtitles v2018

And I hope you will agree with me.
Und ich hoffe, dass ihr mir alle zustimmt.
QED v2.0a

And finally, I hope you agree with me
Und schlussendlich hoffe ich, dass Sie mir beistimmen,
ParaCrawl v7.1

I hope that you agree with me.
Ich werde dir sehr dafur dankbar sein.
ParaCrawl v7.1

I hope you agree with me.
Ich hoffe, dass Sie mit mir ubereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

I hope you agree with me?
Ich hoffe, Sie stimmen mit mir überein?
ParaCrawl v7.1

I hope that you will agree with me with this fact too.
Ich hoffe, dass Sie mir zustimmen, wird mit dieser Tatsache zu.
ParaCrawl v7.1

I hope, that you agree with me in it.
Ich hoffe, dass Sie mir zustimmen, in sie.
ParaCrawl v7.1

Madam President, I hope you will agree to send a message of solidarity to Mr Landaburu on Parliament' s behalf.
Ich möchte Sie bitten, Herrn Landaburu im Namen dieses Parlaments unserer Solidarität zu versichern.
Europarl v8

I hope that you agree with me that this should not be the case.
Ich hoffe, Sie stimmen mit mir überein, dass das nicht so sein sollte!
Europarl v8