Translation of "I hope very much" in German
I
hope
very
much
you
will
be
able
to
do
that.
Ich
hoffe
wirklich,
dass
Sie
das
schaffen.
Europarl v8
I
hope
very
much
that
we
will
maintain
a
...
Ich
hoffe
sehr,
dass
wir
ein
...
Europarl v8
I
hope
very
much
that
the
Commissioner
will
enter
into
a
dialogue
with
us
on
the
subject
of
these
proposals.
Ich
hoffe
sehr,
der
Kommissar
wird
mit
uns
über
diese
Vorschläge
diskutieren.
Europarl v8
I
hope
very
much
that
the
other
groups
will
accept
that
too.
Ich
hoffe
sehr,
dass
die
anderen
Fraktionen
dem
ebenfalls
zustimmen
werden.
Europarl v8
I
hope
very
much
that
they
will
in
future.
Ich
glaube,
daß
so
etwas
nicht
passieren
darf.
EUbookshop v2
I
hope
very
much
you'll
consider
staying
on.
Ich
hoffe
sehr,
dass
Sie
nicht
kündigen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
very
much
we
will
see
you
again
very
soon.
Ich
hoffe
sehr,
dass
Sie
uns
bald
wieder
beehren.
OpenSubtitles v2018
I
hope
very
much
that
that
activity
will
have
the
desired
effect.
Ich
hoffe
sehr,
daß
die
einschlägigen
Maßnahmen
die
gewünschte
Wirkung
haben.
EUbookshop v2
I
hope
very
much
this
resolution
will
be
passed.
Ich
hoffe
sehr,
daß
diese
Entschließung
angenommen
wird.
EUbookshop v2
I
hope
very
much
that
I
am
wrong.
Ich
hoffe
sehr,
dass
ich
mich
irre.
OpenSubtitles v2018
Though
I
hope
very
much,
nothing
of
that
will
be
necessary.....
Ich
hoffe
sehr,
dass
nichts
davon
nötig
wird.....
ParaCrawl v7.1
I
hope
very
much
you
got
a
nice
summer
as
well!
Ich
hoffe
sehr,
ihr
habt
zu
Hause
auch
einen
schönen
heissen
Sommer!
CCAligned v1
I
hope
very
much,
that
I
could
assign
all
species.
Ich
hoffe,
daß
ich
die
Arten
alle
richtig
bestimmt
habe.
ParaCrawl v7.1
I
hope
very
much
that
you
will
appreciate
it.
Ich
hoffe
sehr,
dass
Sie
das
schätzen
werden.
ParaCrawl v7.1
I
hope
very
much
that
these
reforms
can
now
be
tackled
with
determination.
Ich
hoffe
sehr,
dass
diese
Reformen
nun
entschlossen
angegangen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
I
hope
very
much
that
it
will
get
unanimous
support
from
Parliament.
Ich
hoffe
sehr
stark,
daß
es
die
einstimmige
Unterstützung
des
Parlaments
erhalten
wird.
Europarl v8
For
this
reason,
you
have
an
interesting
job
and
I
hope
very
much
that
you
enjoy
it.
Deswegen
haben
Sie
einen
interessanten
Job,
bei
dem
ich
Ihnen
viel
Freude
wünsche.
Europarl v8
As
rapporteur
I
hope
very
much
that
I
will
receive
the
tidied-up
proposal
which
is
due
in
April.
Als
Berichterstatterin
hoffe
ich
ganz
besonders,
den
im
April
fälligen
bereinigten
Vorschlag
zu
bekommen.
Europarl v8
I
hope
very
much
that
Parliament
will
support
it,
and
I
will
come
back
to
that.
Ich
hoffe,
dass
das
Parlament
diesen
Vorschlag
unterstützen
wird
und
werde
später
nochmals
darauf
zurückkommen.
Europarl v8
I
have
to
say
that
I
hope
very
much
that
the
Council
will
take
them
on
board.
Ich
muss
sagen,
dass
ich
sehr
hoffe,
dass
der
Rat
sie
annehmen
wird.
Europarl v8
I
hope
very
much
that
it
can
be
settled
without
confrontation.
Zunächst
sehe
ich
nicht
ein,
warum
das
Problem
als
solches
so
dringlich
ist.
EUbookshop v2