Translation of "I hope very much" in German

I hope very much you will be able to do that.
Ich hoffe wirklich, dass Sie das schaffen.
Europarl v8

I hope very much that we will maintain a ...
Ich hoffe sehr, dass wir ein ...
Europarl v8

I hope very much that the Commissioner will enter into a dialogue with us on the subject of these proposals.
Ich hoffe sehr, der Kommissar wird mit uns über diese Vorschläge diskutieren.
Europarl v8

I hope very much that the other groups will accept that too.
Ich hoffe sehr, dass die anderen Fraktionen dem ebenfalls zustimmen werden.
Europarl v8

I hope very much that they will in future.
Ich glaube, daß so etwas nicht passieren darf.
EUbookshop v2

I hope very much you'll consider staying on.
Ich hoffe sehr, dass Sie nicht kündigen.
OpenSubtitles v2018

I hope very much we will see you again very soon.
Ich hoffe sehr, dass Sie uns bald wieder beehren.
OpenSubtitles v2018

I hope very much that that activity will have the desired effect.
Ich hoffe sehr, daß die einschlägigen Maßnahmen die gewünschte Wir­kung haben.
EUbookshop v2

I hope very much this resolution will be passed.
Ich hoffe sehr, daß diese Entschließung angenommen wird.
EUbookshop v2

I hope very much that I am wrong.
Ich hoffe sehr, dass ich mich irre.
OpenSubtitles v2018

Though I hope very much, nothing of that will be necessary.....
Ich hoffe sehr, dass nichts davon nötig wird.....
ParaCrawl v7.1

I hope very much you got a nice summer as well!
Ich hoffe sehr, ihr habt zu Hause auch einen schönen heissen Sommer!
CCAligned v1

I hope very much, that I could assign all species.
Ich hoffe, daß ich die Arten alle richtig bestimmt habe.
ParaCrawl v7.1

I hope very much that you will appreciate it.
Ich hoffe sehr, dass Sie das schätzen werden.
ParaCrawl v7.1

I hope very much that these reforms can now be tackled with determination.
Ich hoffe sehr, dass diese Reformen nun entschlossen angegangen werden können.
ParaCrawl v7.1

I hope very much that it will get unanimous support from Parliament.
Ich hoffe sehr stark, daß es die einstimmige Unterstützung des Parlaments erhalten wird.
Europarl v8

For this reason, you have an interesting job and I hope very much that you enjoy it.
Deswegen haben Sie einen interessanten Job, bei dem ich Ihnen viel Freude wünsche.
Europarl v8

As rapporteur I hope very much that I will receive the tidied-up proposal which is due in April.
Als Berichterstatterin hoffe ich ganz besonders, den im April fälligen bereinigten Vorschlag zu bekommen.
Europarl v8

I hope very much that Parliament will support it, and I will come back to that.
Ich hoffe, dass das Parlament diesen Vorschlag unterstützen wird und werde später nochmals darauf zurückkommen.
Europarl v8

I have to say that I hope very much that the Council will take them on board.
Ich muss sagen, dass ich sehr hoffe, dass der Rat sie annehmen wird.
Europarl v8

I hope very much that it can be settled without confrontation.
Zunächst sehe ich nicht ein, warum das Problem als solches so dringlich ist.
EUbookshop v2