Translation of "I had an idea" in German

And I had an idea, and I want to talk to you about this idea next.
Mir kam etwas in den Sinn und darüber möchte ich jetzt sprechen.
TED2020 v1

I had an idea you wanted to get rid of me.
Ich dachte schon, Sie wollten mich loswerden.
OpenSubtitles v2018

I had an idea you might let me see a certain friend of mine.
Ich dachte, Sie lassen mich einen Freund besuchen.
OpenSubtitles v2018

I always had an idea there was only one system: the circulatory.
Ich dachte immer, es gäbe nur ein System: Den Blutkreislauf.
OpenSubtitles v2018

I had an ingenious idea, to let him play Killer Kid.
Ich hatte eine geniale Idee, ihn Killer Kid spielen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

No, I had an idea you didn't like me.
Ich hatte das Gefühl, dass Sie mich nicht mögen.
OpenSubtitles v2018

So as I was telling you, I had an idea.
Also, Pichard, ich führe meine Idee weiter aus.
OpenSubtitles v2018

Well, I had an idea that Sandy could lead me to an elephants' graveyard.
Weil ich die Idee hatte, dass Sandy mich zum Elefantenfriedhof führt.
OpenSubtitles v2018

I had an idea, a little idea that kept me company.
Bei mir war eine Idee, die mir Gesellschaft leistete.
OpenSubtitles v2018

Then I had an idea I'd fly a plane.
Dann überlegte ich mir, Pilotin zu werden.
OpenSubtitles v2018

I had an idea you'd be just the man for a little table stakes.
Ich dachte, Sie wären der richtige Mann für ein kleines Spielchen.
OpenSubtitles v2018

I had an idea, but it's asking a lot.
Ich hab eine Idee, aber die ist nicht ohne.
OpenSubtitles v2018

I only had an abstract idea how vast this is.
Ich hatte nur eine abstrakte Vorstellung von diesen Weiten.
OpenSubtitles v2018

I just had an amazing idea.
Ich hatte gerade eine super Idee.
OpenSubtitles v2018

I'm just recently back in Gotham and I had an idea to pop by.
Ich kam gerade nach Gotham zurück und dachte, ich schaue mal vorbei.
OpenSubtitles v2018

I had an idea, for the holidays.
Ich habe eine Idee für die kommenden Ferien.
OpenSubtitles v2018

So I had an idea-- how about Tom and Wanda as Romeo and Juliet, huh?
Was sagen Sie, wenn Tom und Wanda als Romeo und Julia auftreten?
OpenSubtitles v2018

I had an idea about your, uh, living arrangements.
Ich hatte eine Idee, was deine Wohnsituation angeht.
OpenSubtitles v2018

And I had an idea that I was gonna buy in to this fracking operation.
Und ich hatte diese Idee, dass ich mich in dieses Fracking-Unternehmen einkaufe.
OpenSubtitles v2018