Translation of "Our idea is" in German

Our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems.
Unsere Vorstellung von Mobilität versucht, die Verbindung zwischen allen Systemen herzustellen.
TED2013 v1.1

Our idea is to have multinational teams of inspectors carrying out controls in future.
Unsere Idee ist, daß in Zukunft multinationale Inspektionsteams die Kontrollen durchführen sollen.
TildeMODEL v2018

Our idea is that in future controls should be run by multinational inspection teams.
Unsere Idee ist, daß in Zukunft multinationale Inspektionsteams die Kontrollen durchführen.
TildeMODEL v2018

Our HENO idea is that quality is our priority.
Unsere HENO-Idee ist, dass Qualität unsere Priorität ist.
ParaCrawl v7.1

Our idea is, to show you Cuba's fascinating beauty.
Unsere Idee ist, Dir die Schönheit von Kuba näher zu bringen.
CCAligned v1

Our idea is based on Hellenic values and the democratic way of government.
Unser Gedanke stützt sich auf griechische Werte und den demokratischen Weg der Regierung.
CCAligned v1

Our idea is covered by two international patents.
Für diese Idee wurden zwei internationale Patente angemeldet.
CCAligned v1

Conclusion: Very depressing for our new idea, anger is spreading!
Fazit: Sehr deprimierend für unsere neue Idee, Verärgerung macht sich breit!
ParaCrawl v7.1

Our idea is to use the Bonobo model for this purpose.
Wir überlegen, das Bonobo Modell für diesen Zweck zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

We think our idea is part of a solution, but only a part.
Wir sehen unsere Idee als Teil einer Lösung, nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

On the other side, we may offer our idea that is in accordance with your needs.
Andererseits können wir unsere Idee anbieten, die Ihren Bedürfnissen entspricht.
ParaCrawl v7.1

Our business idea is to simply and effectively ensure healthy indoor air.
Unsere Geschäftsidee besteht darin, auf einfache und effektive Weise gesunde Innenraumluft sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Our perfect gift idea is therefore… TIME!
Unsere perfekte Geschenkidee ist daher… ZEIT!
ParaCrawl v7.1

Our idea is to visually depict heartbeat frequency by means of a piece of sculpture.
Unsere Idee ist es, die Herzschlagfrequenz mittels einer Skulptur visuell darzustellen.
ParaCrawl v7.1

But our idea of beauty is different from yours in Europe.
Aber unser Schönheitsideal unterscheidet sich von dem in Europa.
ParaCrawl v7.1

Our idea is that pine trees will be planted there in the courtyard.
Wir haben die Vorstellung, dass dort im Innenhof Kiefern gepflanzt werden.
ParaCrawl v7.1

Our idea is that China produces billions of cheap socks and toys.
Unsere Vorstellung ist, dass China Milliarden billiger Socken und Spielsachen produziert.
ParaCrawl v7.1

Zapatistas: Our idea is to take down the capitalist system.
Zapatistas: Unsere Idee ist es das kapitalistische System zu stürtzen.
ParaCrawl v7.1

Our future idea is to offer customer best teams and best after-sales service.
Unsere Idee ist es, künftige Kunden besten Teams und die beste After-Sales-Service.
ParaCrawl v7.1