Translation of "I had a look" in German
I
had
a
look
through
these
150
pages.
Ich
habe
mir
die
150
Seiten
angesehen.
Europarl v8
I
went
and
had
a
look
at
them
and
I
was
most
pleasantly
surprised.
Ich
habe
mich
vor
Ort
kundig
gemacht
und
war
begeistert.
Europarl v8
And
I
went
and
had
a
look
at
some
of
the
figures
here.
Und
ich
ging
diese
Darstellungen
hier
durch.
TED2020 v1
Sorry,
I
had
a
look
around
you
while
I
waited.
Ich
hab
mich
in
der
Zeit
etwas
umgesehen.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
a
good
look
at
these
stamps
yet.
Ich
habe
mir
ja
die
Briefmarken
noch
gar
nicht
richtig
angesehen.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
look
at
the
downstairs
when
I
came
in.
Ich
habe
mich
unten
umgesehen,
als
ich
reingekommen
bin.
OpenSubtitles v2018
I
just
had
a
look
at
it.
Ich
habe
es
mir
gerade
angesehen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
mind
if
I
had
a
look
around,
sir?
Haben
Sie
was
dagegen,
wenn
ich
mich
mal
umschaue,
Sir?
OpenSubtitles v2018
Still
and
all,
I'd
feel
better
if
I
had
a
doctor
look
at
it.
Trotzdem
sollte
ich
wohl
einen
Arzt
danach
sehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
quick
look
at
your
men,
at
your
ordnance.
Ich
hatte
einen
kurzen
Blick
auf
Ihre
Männer
geworfen,
auf
Ihre
Geschütze.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
look
around
the
wards
and
they're
full
to
bursting.
Ich
war
in
den
Krankensälen,
und
sie
platzen
aus
allen
Nähten.
OpenSubtitles v2018
My
partner
and
I
had
a
look
at
the
crime
scenes.
Gut,
mein
Partner
und
ich
haben
uns
die
Tatorte
mal
angesehen.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
look
at
his
phone.
Ich
sah
mir
sein
Handy
an.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
look
in
the
shower
and
it
could
be
nothing.
Ich
sah
es
mir
in
der
Dusche
an
und
es
könnte
nichts
sein.
OpenSubtitles v2018
And
I
had
a
chance
to
look
at
the
Jerome
Mathis
case.
Oh,
ich
hatte
die
Gelegenheit,
den
Fall
Jerome
Mathis
zu
begutachten.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
had
a
look
at
your
proposal,
Mr.
Wellington.
Nun,
ich
habe
einen
Blick
auf
Ihr
Vorhaben
geworfen,
Mr.
Wellington.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
friend
look
over
the
contract.
Ich
habe
einen
Freund
über
den
Vertrag
schauen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
had
a
look
around
afterwards.
Danach
hab
ich
mich
ein
bisschen
umgesehen.
OpenSubtitles v2018
Being
new
around
here,
Finn,
I
had
a
look
at
your
record
and
Professor
Walsh's
notes.
Ich
bin
neu
hier,
Finn,
also
habe
ich
Ihre
Akte
eingesehen.
OpenSubtitles v2018
It'd
make
better
sense
if
I
stayed
and
had
a
look
'round
up
here.
Es
würde
mehr
Sinn
machen,
wenn
ich
mich
hier
umsehe.
OpenSubtitles v2018