Translation of "I had a look" in German

I had a look through these 150 pages.
Ich habe mir die 150 Seiten angesehen.
Europarl v8

I went and had a look at them and I was most pleasantly surprised.
Ich habe mich vor Ort kundig gemacht und war begeistert.
Europarl v8

And I went and had a look at some of the figures here.
Und ich ging diese Darstellungen hier durch.
TED2020 v1

Sorry, I had a look around you while I waited.
Ich hab mich in der Zeit etwas umgesehen.
OpenSubtitles v2018

I haven't had a good look at these stamps yet.
Ich habe mir ja die Briefmarken noch gar nicht richtig angesehen.
OpenSubtitles v2018

I had a look at the downstairs when I came in.
Ich habe mich unten umgesehen, als ich reingekommen bin.
OpenSubtitles v2018

I just had a look at it.
Ich habe es mir gerade angesehen.
OpenSubtitles v2018

Would you mind if I had a look around, sir?
Haben Sie was dagegen, wenn ich mich mal umschaue, Sir?
OpenSubtitles v2018

Still and all, I'd feel better if I had a doctor look at it.
Trotzdem sollte ich wohl einen Arzt danach sehen lassen.
OpenSubtitles v2018

I had a quick look at your men, at your ordnance.
Ich hatte einen kurzen Blick auf Ihre Männer geworfen, auf Ihre Geschütze.
OpenSubtitles v2018

I had a look around the wards and they're full to bursting.
Ich war in den Krankensälen, und sie platzen aus allen Nähten.
OpenSubtitles v2018

My partner and I had a look at the crime scenes.
Gut, mein Partner und ich haben uns die Tatorte mal angesehen.
OpenSubtitles v2018

I had a look at his phone.
Ich sah mir sein Handy an.
OpenSubtitles v2018

I had a look in the shower and it could be nothing.
Ich sah es mir in der Dusche an und es könnte nichts sein.
OpenSubtitles v2018

And I had a chance to look at the Jerome Mathis case.
Oh, ich hatte die Gelegenheit, den Fall Jerome Mathis zu begutachten.
OpenSubtitles v2018

Now, I had a look at your proposal, Mr. Wellington.
Nun, ich habe einen Blick auf Ihr Vorhaben geworfen, Mr. Wellington.
OpenSubtitles v2018

I had a friend look over the contract.
Ich habe einen Freund über den Vertrag schauen lassen.
OpenSubtitles v2018

Actually, I had a look around afterwards.
Danach hab ich mich ein bisschen umgesehen.
OpenSubtitles v2018

Being new around here, Finn, I had a look at your record and Professor Walsh's notes.
Ich bin neu hier, Finn, also habe ich Ihre Akte eingesehen.
OpenSubtitles v2018

It'd make better sense if I stayed and had a look 'round up here.
Es würde mehr Sinn machen, wenn ich mich hier umsehe.
OpenSubtitles v2018