Translation of "I get the message" in German

I get the message 'Warning:
Ich bekommen die Meldung 'Warning:
PHP v1

Okay, okay, I get the message.
Ok, ok, ich hab's kapiert.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry, I didn't get the message.
Es tut mir so leid, ich habe die Nachricht nicht bekommen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I think I can get the message across.
Ja, ich glaube es reicht, um es zu erklären.
OpenSubtitles v2018

OK, OK, I get the message.
Ok, ok, ich verstehe.
OpenSubtitles v2018

I think she'll get the message.
Ich denke, sie wird die Botschaft erhalten.
OpenSubtitles v2018

Okay, Peg, I think we get the message here.
Ok, Peg, ich glaube, ich versteh schon.
OpenSubtitles v2018

I didn't get the message at the time.
Damals habe ich ihn nicht verstanden.
OpenSubtitles v2018

If anybody came through this door, I wanted to get the message loud and clear on the other end.
Wenn jemand den Tunnel betrat, wollte ich das am anderen Ende hören.
OpenSubtitles v2018

I can not get the message through to her.
Ich kann ihr die Botschaft nicht nahebringen.
Tatoeba v2021-03-10

Why do I get the message "Out of memory" (SmartHeap Library)?
Warum erscheint die Fehlermeldung "Out of Memory" (SmartHeap Library)?
ParaCrawl v7.1

Why do I get the message that the shipping costs are unknown?
Warum erhalte ich die Meldung, dass die Transportkosten unbekannt sind?
CCAligned v1

Why do I get the error message 537 during the Antivirus update?
Warum erhalte ich während einer Antivirus Aktualisierung die Fehlermeldung 537?
ParaCrawl v7.1

I get the error message "Please insert the original DVD!".
Ich bekomme die Fehlermeldung "Bitte Original DVD einlegen"!
ParaCrawl v7.1

I get the message: 'Card definitively blocked!
Ich bekomme die Nachricht: ' Card definitively blocked!
ParaCrawl v7.1

What should I do if I get the error message "Incorrect password"?
Was mache ich bei der Fehlermeldung "Falsches Passwort"?
ParaCrawl v7.1

I get the error message "PAP Authentification failed".
Ich bekomme die Fehlermeldung "PAP Authentification failed".
CCAligned v1

I get the error message "Unsupported keysize"
Ich erhalte die Fehlermeldung "Unsupported Keysize"
CCAligned v1

What should I do when I get the omBof error message?
Was tue ich bei der omBof-Fehlermeldung?
CCAligned v1

Why do I get the message that no connection can be established?
Wieso erhalte ich die Meldung, es könne keine Verbindung aufgebaut werden?
CCAligned v1

How long does it take until I get the message with the download link?
Wie lange dauert es bis ich den Downloadlink bekomme?
CCAligned v1